O tvorbe
Antona Baláža na pozadí dvoch totalít
Na
obhajobe rigoróznej práce Mgr. Moniky Adamickej Židovská tematika v tvorbe
Antona Baláža, ktorá sa uskutočnila na Fakulte stredoeurópskych štúdií UKF
v Nitre 16. mája 2017 sa zúčastnil aj autor diel, ktorými sa práca
zaoberala – románu Krajina zabudnutia , rozhlasových hier Trhlina a Ofélia
nie je mŕtva a rozsiahlej dokumentárnej práce Transporty nádeje
o vysťahovaleckej akcii slovenských Židov do Izraela po druhej svetovej
vojne.
Autorovu prítomnosť pedagógovia fakulty a viacerí doktorandi využili na besedu s ním. V jej
úvode prof. PhDr. Tibor Žilka, DrSc., riaditeľ Ústavu stredoeurópskych jazykov
a kultúr predstavil Balážovu tvorbu ako súčasť obrazu totality
v slovenskej literatúre a zaradil ju do rámca postkoloniálnej prózy.
Podľa jeho názoru „ pri postkoloniálnej
próze je hlavným kritériom tematické, ale aj časové hľadisko. Paralelne
s postmodernou alebo ako jej súčasť sa vytvorili podmienky na vznik
osobitného typu prózy s témami, ktoré v období tzv. socialistickej
spoločnosti boli tabuizované, resp. úplne zakázané. Ďalšou vlastnosťou tohto
typu prózy je, že sa niektoré historické udalosti v nej prehodnocujú,
vyznievajú kriticky voči ZSSR alebo konkrétnymi totalitnými mechanizmami. Próza
tohto typu sa vyznačuje vlastnosťami, ktoré charakterizujú prózu väčšieho rozsahu
so skutočným dejom a realistickým zobrazením deja i prostredia,“
Po takejto definícii postkoloniálnej prózy uviedol, že „ Anton Baláž je autorom, pre ktorého je typická tvorba na pozadí dvoch
totalít a jeho román Krajina zabudnutia sa zaoberá osudom Židov po návrate
z nemeckých koncentračných a vyhladzovacích táborov, ich zvláštnym
prijatím obyvateľmi Slovenska, z ktorých sa mnohí stali arizátormi ich
majetku a časť tejto židovskej komunity sa rozhodla svoj ďalší osud riešiť
vysťahovaním do Izraela – čo predstavuje tematický obsah diela Transporty
nádeje a fakty a dokumenty v ňom predstavené nemohli byť pred
pádom komunizmu publikované“.
Po
tomto zasvätenom úvode prof. Žilku odpovedal Anton Baláž na početné otázky
týkajúce sa prameňov, z ktorých pri svojich prácach o vojnovom i
povojnovom osude slovenských Židov čerpal. Uviedol, že to bolo dlhoročné
priateľstvo s Jurajom Špitzerom, ktorý bol internovaný v židovskom
pracovnom tábore v Novákoch a mal možnosť zoznámiť sa s prvou
verziu jeho spomienok na jeho táborový osud Nechcel
som byť žid, ktoré Špitzer napísal ešte v roku 1968 pod názvom A archu zakryl oblak, no po nástupe
normalizácie kniha už nemohla vyjsť. Povedal tiež, že rovnako významným
tvorivým impulzom bol osud sestier Pavly a Eugenie Schreiberových, ktoré odišli
do Osvienčimu v prvom transporte mladých slovenských židoviek, podarilo sa
im prežiť tento tábor smrti a pri
osobných stretnutiach s nimi mal možnosť „nahliadnuť“ do ich dramatických
táborových zážitkov, pochodu smrti z Osvienčimu tábora do Belsen-Belsenu,
oslobodenie tábora americkou armádou aj do ich povojnového osudu. Na otázku
prečo sa ako autor sústredil na povojnový, nie holokaustový osvienčimský osud
slovenských Židov odpovedal, že keď mu sestry rozprávali ako si osvienčimský
anjel smrti doktor Mengele na „rampe smrti“, z ktorej posielal väzňov do
plynovej komory „ nonšalantne pískal áriu z Traviaty“, uvedomil si, že
takúto scénu nebude schopný zobraziť tak, aby bola umelecky naozaj účinná.
Poznamenal zároveň, že ho dosť znepokojuje, že sa devalvuje až zlacňuje obraz
Osvienčimu v dielach, ktoré vyšli v ostatných rokoch na Slovensku
a často sú len prepisom zážitkov žien, ktoré tiež prežili Osvienčim. Skôr
ako umelecky apelatívne pôsobia len čitateľsky atraktívne.
Na
besede sa zúčastnil aj známy československý slavista prof. PhDr. Miloš Zelenka,
DrSc., z Juhočeskej univerzity v Českých Budějoviciach, ktorý prednáša aj
na Fakulte stredoeurópskych štúdii a prodekanka pre vedu a výskum tejto
fakulty doc. PhDr. Zuzana Vargová, PhD.