Archív - KNS

Klub nezávislých spisovateľov
Laurinská 2, 815 08 Bratislava
Podujatia z verejných
zdrojov podporil Fond
na podporu umenia
Prejsť na obsah

Hlavná ponuka:

VI. akademické kroatistické stretnutie v Brne
V dňoch 26. – 28. marca 2018 sa na pôde Ústavu slavistiky Filozofickej fakulty Masarykovej univerzity v Brne v Českej republike konalo VI. akademické kroatistické stretnutie, na ktorom sa zúčastnil aj člen Klubu nezávislých spisovateľov AOSS Zvonko Taneski, docent z Filozofickej fakulty UK v Bratislave, s prednáškou Exil ako stav interpretácie v esejach Dubravky Ugrešićovej. Kroatistické stretnutia v Brne už tradične organizuje Seminár juhoslovanských filológií a balkanistiky Ústavu slavistiky Filozofickej fakulty Masarykovej univerzity.

Spomienka na Olega Pastiera aj rozhovory o tvorbe
V poslednú marcovú stredu (28. 3. 2018)sme sa opätovne stretli. Naše rozhovory o najnovšej či nedávnej tvorbe boli poznamenané smútkom za kolegom Olegom Pastierom, s ktorým sme sa rozlúčili v piatok 23. 3. 2018. Spomienka na neho odznela z úst Jána Zambora a prítomní si ho uctili i minútou ticha.
Jeho pamiatku sme si uctili ako zvyčajne – prácou, ktorá bola taká typická i pre neho...
Prvým hodnoteným dielom bola zbierka poviedok Jozefa Špačka Pascalov tieň (2017), v ktorej sa opieral aj o svoje skúsenosti pedagóga strednej školy. Odborný komentár Igora Hochela vyzdvihoval nielen prepojenie tém s osobnými a životnými skúsenosťami J. Špačka, ale aj ich intertextuálnu rovinu, v ktorej sa „pohrával“, ironizoval či skrýval večné vedecké či zvykové pravdy. Diskusia sa zameriavala na ironické, humorné i vážne vrstvy diela.

Odišiel od nás Oleg Pastier.
Keď sme s Olegom Pastierom v januári 2017 elektronicky korešpondovali o mandeľštamovskom zväzku, ktorý potom vyšiel v jeho vydavateľstve, mejlu dal názov Osip, Osip. Je to vlastne účinná elegická báseň-názov, účastná k básnikovmu tragickému osudu. Osip Mandeľštam po rokoch stalinského prenasledovania zahynul v pracovnom tábore.
Teraz sa mi vzhľadom na Olegov viacročný zápas s chorobou a jeho predčasný odchod žiada písať Oleg, Oleg. Odišiel po trápení, ktoré sa striedalo aj s nádejnými mesiacmi. Z Nového Baru znova prichádzal do Bratislavy...

Februárové stretnutie KNS – poézia, aj klubové a spoločenské rezonancie
Februárové stretnutie členov KNS sa konalo v posledný deň mesiaca – 28. 2. 2018 v študovni Úseku krásnej a cudzojazyčnej literatúry Mestskej knižnice v Bratislave na Laurinskej ulici číslo 5. V novom priestore nášho stretnutia sme pri zvítaní pookriali, a predsa naše stretnutie predsedníčka Klubu nezávislých spisovateľov Dagmar Inštitorisová otvorila pietnou minútou ticha – nenechala nás ľahostajnými situácia týchto dní, keď spoločnosť rozhorčuje vražda novinára Jána Kuciaka a jeho partnerky Martiny Kušníkovej – i my sme odsúdili násilný a nespravodlivý skon dvoch mladých ľudí.

V Modre o románe Antona Baláža hovorili kolegovia z KNS
Dňa 22. februára 2018 sa vo večerných hodinách v Mestskej knižnici v Modre – v Kultúrnom centre – konal literárny večer o knihe Povedz slovo čisté od spisovateľa Antona Baláža.
Na moderovanú prezentáciu prijal pozvanie kolega z Klubu nezávislých spisovateľov Ján Beňo, aby
podrobne a fundovane rozprával o živote a diele básnika, spisovateľa , literárneho krittika, vedca a organizátora spoločenského života Štefana Krčméryho (1892 – 1955), teda o titulnej postave Balážovho dokumentárneho románu. V úvodných slovách Jána Beňa odznelo: "Osud Štefana Krčméryho bol heroický a tragický".

Januárové klubové stretnutie – nové knihy, aj spomienka
Prvé  stretnutie Klubu nezávislých spisovateľov v roku 2018 sa uskutočnilo v posledný januárový deň v hudobnom štúdiu Mestskej knižnice v Bratislave sa začalo spomienkou na našich nedávno zosnulých klubových kolegov Jozefa Marušiaka (skonal v Bratislave 7. januára 2018 vo veku 85 rokov) a Jozefa Bžocha (skonal v Bratislave 11. januára 2018 vo veku 91 rokov). Patrili k zakladajúcim členom nášho klubu. Uctili sme si ich pietnou minútou ticha.
V tradičnej štruktúre programu sme si predstavili nové diela dvoch našich kolegov - Antona Uheríka a Evy Maliti Fraňovej. Reflexiu na knihu Antona Uheríka Dotyky s vedou s osobným akcentom predniesla Judita Kaššovicová, autor predniesol verše a pripomenul čriepky zo svojho pracovného života vedca-psychológa, ktoré tvoria podstatný obsah jeho knihy.

O holokauste a postholokauste v strednej Európe
Ústav stredoeurópskych jazykov a kultúr UKF v Nitre sa pod vedením prof. Tibora Žilku stal na Slovensku odborným a uznávaným pracoviskom zaoberajúcim sa osudmi židovskej komunity v tomto geograficky exponovanom priestore. Jedným z jeho kľúčových aktivít je organizovanie odborných konferencii, na ktoré okrem slovenských a maďarských historikov skúmajúcich fenomén holokaustu i postholokaustu pozývajú aj autorov, ktorí tieto témy stvárňujú vo svojej tvorbe. Vzniká tak zaujímavé prepojenie vedeckého a umeleckého pohľadu -- o čom svedči aj knižne publikované výstupy z týchto konferencii.

Dve nové knihy a tri prémie na decembrovom klubovom stretnutí
Ostatné tohtoročné stretnutie Klubu nezávislých spisovateľov sa uskutočnilo 20. decembra 2017 v komornom prostredí Artotéky Mestskej knižnice v Bratislave a predstavili sme dve nové diela našich členov: básnickú zbierku Martina Vlada Zväčšovanie priestoru a súbor esejí, článkov a úvah divadelnej teoretičky a kritičky Zuzany Bakošovej Hlavenkovej Čas činohry našich čias. Reflexiu o Vladovej zbierke predniesol jeho košický „spolupútnik“ , básnik a prozaik Peter Bilý. Ako poprednú teatrologičku, autorku početných divadelných štúdii, publikovaných v rokoch 1990 – 2014 predstavil Zuzanu Bakošovú Hlavenkovú prof. Karol Horák. Oba príspevky budeme publikovať v rubrike Kritické reflexie.

Laudácio Zvonkovi Taneskému
V Zichyho paláci v Bratislave odovzdali 6. decembra 2017 Cenu Pavla Országha Hviezdoslava za rok 2017 macedónskemu prekladateľovi Zvonkovi Taneskému. Laudáciou, v ktorom priblížil prekladateľskú tvorbu laureáta, predniesol literárny kritik Igor Hochel.
Vážené dámy, vážení páni, ctení prítomní,
nemusíme si nič navrávať. Tak ako je faktom, že slovenčina vzhľadom na nízky počet príslušníkov nášho národa patrí medzi tzv. malé jazyky, aj naša národná spisba sa radí medzi tzv. malé literatúry. Netreba si veci idealizovať, vytvárať falošný obraz a tváriť sa, že je o ňu vo svete bohvieaký záujem....

Medzinárodná vedecká konferencia KirályPéter 100 v Budapešti
V dňoch 22.- 24. 2017 sa uskutočnila medzinárodná vedecká konferencia KirályPéter 100, usporiadaná na počesť nedožitého životného jubilea profesora P. Királyho, významného maďarského slavistu a zároveň slovenského rodáka.
Konferencia prebehla na pôde Filozofickej fakulty Univerzity EötvösaLoránda v Budapešti a jej hlavnými organizátormi, okrem Inštitútu slovanských a baltských filológií Filozofickej fakulty Univerzity EötvösaLoránda v Budapešti, boli Nadácia Svätého Adalberta pre výskum strednej a východnej Európy...

Sedemdesiatnik Ján Zambor
Narodil sa 9. decembra 1947 v Tušickej Novej Vsi, na úrodnej zemplínskej nížine, ktorú už vtedy zaľudňoval svojou poéziou jeho mladícky básnický vzor Pavol Horov. Jeho vplyv, rovnako ako jeho rodisko, ľudia, ktorí sa natrvalo vpísali do jeho pamäti i mravné hodnoty, ktoré si tam osvojil sa stali trvalou súčasťou jeho básnických zbierok – i tej zatiaľ ostatnej Dom plný nevideteľných.
Štúdium na Filozofickej fakulty Univerzity P. J. Šafárika, dnes Prešovskej univerzity vytvorilo základ jeho budúceho, dnes už celoživotného literárnovedného...

Pocta Jřímu Levému
V dňoch 26. a 27. októbra sa uskutočnila v Brne pri príležitosti nedožitých 90. narodenín najvýznamnejšieho českého translatológa konferencia Pocta Jiřímu Levému – Ad translationem. Organizátormi podujatia boli Filozofická fakulta Masarykovej univerzity v Brne a Moravská zemská knihovna.
V jej veľkorysých moderných priestoroch sa podujatie konalo. V prvý deň odzneli dve plenárne prednášky. Univ. Prof. Dr. Dilek Dizdar z Univerzity Johannesa Guttenberga v Mainzi sa venovala vo svojom príspevku kritike filologických prístupov v translatológii. Skutočným zážitkom bola prednáška prof. PhDr. Milana Suchomela, CSc., ktorý charakteristiku Levého vedeckého systému popretkával osobnými spomienkami na osobnosť predčasne zosnulého teoretika a historika prekladu v kontexte českého literárnovedného štrukturalizmu...

Povesti a bájky na novembrovom KNS
Súčasťou klubového stretnutia 29. novembra 2017 bolo aj predstavenie nových diel našich členov: Levočských povestí Jána Milčáka a knihy Juraja Šebestu Bajky 1. Diela vo svojich kritických reflexiách predstavili Ján Beňo a Timotea Vráblová.
Ján Beňo vo svojej reflexii stručne priblížil Milčákovu tvorbu, ktorej súčasťou, popri úspešných rozhlasových hrách sú i početné knihy určené detskému čitateľovi. Jeho Chlapec Lampášik bol v roku 1996 zapísaný na Čestnú listinu IBBY a jeho doterajšia tvorba pre deti a mládež patrí k trvalým hodnotám slovenskej detskej literatúry. Po Rozprávke o oslíkovi z roku 2012 sú jeho novým...

Tri ceny AOSS pre členov nášho klubu
Trojnásobným triumfom členov Klubu nezávislých spisovateľov sa skončilo udeľovanie cien Asociácie spisovateľov Slovenska za rok 2016, ktoré sa 29. novembra 2017 odovzdali ich laureátom v Zichyho paláci v Bratislave. Cenu Slovenského centra PEN získal Ireney Baláž za básnickú zbierku Čas hmatu. Cenu Klubu nezávislých spisovateľov získala Mila Haugová za básnickú zbierku Srna pozerajúca na Polárku. Výročnú cenu Asociácie organizácii spisovateľov Slovenska získal Milan Richter za knihu Kafka a Kafka, ktorá obsahuje hry Z Kafkovho pekloraja a Kafkov druhý život...

Moskovské prezentácie: almanach Devín a poézia Miroslava Válka
V Slovenskom inštitúte v Moskve sa 21. novembra 2017 uskutočnilo verejné zasadnutie moskovskej Spoločnosti Ľudovíta Štúra, ktorého hlavným programom bola prezentácia nového čísla almanachu Devín a prekladových výberov z poézie Miroslava Válka Sireň už boľše ne vzorviotsia a z mojej poézie Čem ja k vam približus v preklade Natalie Švedovovej. Publikácie vyšli tohto roku v moskovskom vydavateľstve MIK.
Podujatie otvoril riaditeľ Slovenského inštitútu Ján Šmihula, ktorý mimochodom ustavične potvrdzoval chýr ústretového predstaviteľa tejto inštitúcie. Stretnutie viedla stále agilná slovakistka, literárna vedkyňa, prekladateľka a editorka...

S Rudolfom Dobiášom v Prahe.
Môj otec dostal pozvánku na slávnostný večer do pražského Národního divadla.  Má 83 rokov, za sebou dva infarkty a zbabranú operáciu srdca, ktorá ho priviedla na prah smrti. Zle počuje, ťažko chodí, ale keď vidí peknú ženu, začne sa usmievať. Bolo jasné, že do Prahy nemôže ísť sám.  Jasné bolo aj to, že pôjdem s ním. Rozmýšľal som, či by s nami  nemala ísť aj nejaká ošetrovateľka, ale túto myšlienku som po chvíli zavrhol – určite by sme sa vadili, kto z nás s ňou bude spať. A nemohol som riskovať jeho ďalší infarkt.
Do Prahy sme šli vlakom, na stanici nás čakal vzdialený príbuzný Pavol. Hneď nás zobral na obed...

Slovensko‒srbský dvoj(troj)program na Bibliotéke
Na tohtoročnej Bibliotéke bola jedna hodina venovaná prezentácii novej knihy cestopisov člena KNS Miroslava Demáka Takmer niečo, doplnená predstavením knihy Tri ženy, dvaja muži a ja slovenskej autorky z Vojvodiny Viery Benkovej, ktorej mamka pochádzala z Čičmian. O Viere Benkovej hovoril Miroslav Bielik, kým svoju knihu si prakticky sám odprezentoval Miroslav Demák
Hneď potom sa na tom istom pódiu predstavili traja srbskí básnici, ktorým v tomto roku vyšli knihy v slovenskom preklade: Jeremija Lazarević (Kľúč od rozostavaného domu) ...

Mila Haugová čitala vo Viedni
Na prestížnom Buchmese Wien Donau Lounge sa 10. novembra 2017 predstavila aj poetka a naša klubová kolegyňa Mila Haugová. V slovenčine i v prekladoch do nemčiny čítala zo svojej najnovšej poézie. Podujatie moderoval moderoval Cornelius Hell.
Čítania sa zúčastnila Daniela Humajová z Literárneho informačného centra, ktorá podujatie dopĺňala z odborného hľadiska, ilustrátorka knihy Renata Musset a početné rakúske publikum. Bohatá beseda k zbierke sa týkala nielen tvorby M. Haugovej, ale zároveň bola predstavená i tvorba i iných významných slovenských básnikov a poetiek. K podujatiu vo Viedni sa vraciame i niekoľkými fotografiami.

Povedz slovo čisté v Trenčíne
Verejná knižnica Michala Rešetku v Trenčíne v rámci projektu Predstavujeme literárne osobnosti Trenčianskeho kraja zorganizovala 8. novembra 2017 besedu s prozaikom, scenáristom, publicistom a autorom kníh literatúru faktu Antonom Balážom.
Na besedu s autorom, rodákom z Lehoty pod Vtáčnikom, ktorý v súčasnosti žije v kopaničiarskej obci Hrašné, sme pozvali žiakov Dopravnej akadémie v Trenčíne. Sú to študenti zapojení do celoslovenského projektu Záložka do knihy spája slovenské školy: Literárne osobnosti môjho regiónu. Do tejto pomyselnej či symbolickej literárnej záložky im teraz pribudol popredný slovenský spisovateľ...

Povedz slovo čisté a Čas hmatu na októbrovom KNS
Súčasťou klubového stretnutia 25. októbra 2017 v bratislavskej Artotéke bola odborná reflexia nových diel Antona Baláža a Ireneya Baláža. Román Antona Baláža Povedz slovo čisté predstavila literárna vedkyňa Mária Bátorová a autorov klubový kolega, básnik a prozaik Rudolf Dobiáš. Mária Bátorová rovnako predstavila aj básnickú zbierku Ireneya Baláža Čas hmatu (ako voňajú sny). Prítomní boli aj obaja autori, ktorí zasa predstavili vlastný pohľad ma svoje nové diela.

Tamara Archlebová čítala v Klube seniorov ŽNO
V rámci akcie Knihy v mojej rodine sa poetka a prekladateľka stretla 25. októbra 2017 s členmi bratislavského Klubu seniorov pri Židovskej náboženskej obci.
Na tomto už štvrtom autorskom stretnutí čítala z autobiografického románu svojej matky, spisovateľky Oľgy Gály Lőrinczovej: Nemý vták (Néma madár, obe 2003, BA, Zing Print), v jej preklade z maďarského originálu, aj zo svojej poslednej knižky Ako Ruth odišla do jazera a iné sny (2010, BA, Zing Print). Čítanie bolo tematicky orientované na holokaust. Približujeme ho i pohľadom na jej poslucháčov.

O Slimáčikovi Filipkovi, trpaslíčkovi Imriškovi a neposednom Dienku.
V príjemnom prostredí Galérie Artotéka Mestkej knižnice na Kapucínskej č. 1 v Bratislave na vo štvrtok 28. septembra o 16. 30 hod. uskutočnila prezentácia rozprávkovej knižky Dagmar Inštitorisovej O Slimáčikovi Filipkovi, trpaslíčkovi Imriškovi a neposednom Dienku. Kniha vyšla tento rok vo vydavateľstve NM Code Bratislava v Edícii Jahodová kolobežka, ktoré sa zameriava aj na vydávanie odborných publikácií.
Knihu do života ju uvítala divadelná rozprávkarka Paťa Jariabková, „zástupný“ Janko Uličiansky ...

Básnik Gabriel A. Levický čítal v Bratislave
Básnik slovenského pôvodu, žijúci v USA, Gabriel A. Levicky predstavil 10. októbra 2017 svoju básnickú tvorbu záujemcom novodobej poézie, čerpajúc taktiež zo svojej samizdatovej tvorby v kaviarni KÚT, pri Michalskej bráne v Bratislave.
Gabriel A. Levický tvorí dvojjazyčne a čítal z piatich publikácií. Ako prvú predstavil slovenskú samizdatovú zbierku NEZNÁMA POÉZIA č. 1, po tom nasledovalo čítanie z druhej zbierky, nadvazujúcej na NP č. 1 v angličtine — THE UKNOWN POETRY N. 2. Po nej čítal zo svojej zbierky ...

Židovský kultúrny fenomén v stredoeurópskom kontexte III.
V utorok 3. 10. 2017 sa v priestoroch Fakulty stredoeurópskych štúdií Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre konal 3. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie na tému Židovský kultúrny fenomén v stredoeurópskom kontexte. Slávnostné otvorenie konferencie sa uskutočnilo o 10:00 hod., kedy PaedDr. Magdaléna Hrbáček, PhD., organizačná garantka konferencie z Ústavu stredoeurópskych jazykov a kultúr, predstavila všetkých zainteresovaných účastníkov a privítala aj ďalších...

Čo je to napísať báseň? Mila Haugová to vie
A opäť to potvrdila v knihe Rastlina za ohradou sna – novej zbierke básní, s ktorou sa početné, vnímavé a vďačné publikum mohlo zoznámiť 21. septembra 2017 na prezentácii v Národnej banke Slovenska v Bratislave.
Po zbierke Srna pozerajúcej na Polárku a výberu z jej poézie Mila Haugová vo výbere Rudolfa Juroleka, ktoré sme tento rok predstavili na našich klubových stretnutiach, aj do tretice sme sa presvedčili, že naša kolegyňa, inak aj tohtoročná jubilantka je popredná slovenská poetka...

Rad maďarského rytierskeho kríža za zásluhy pre Tibora Žilku
K doterajším oceneniam výnimočného človeka a univerzitného profesora Tibora Žiku pribudlo 22. augusta 2017 ďalšie významné ocenenie. V tento, pre mnohých možno obyčajný, ale pre ocenených iste výnimočný, na bratislavskom veľvyslanectve udeľovali maďarské štátne vyznamenania, o ktorých rozhoduje priamo prezident Maďarska János Áder. Ocenenia odovzdával veľvyslanec Maďarska v Bratislave Tibor Pető, ktorý vo svojom príhovore zdôraznil: „Ocenenia získavajú ľudia, ktorí pracujú pre náš národ, avšak s uznaním prichádza i zodpovednosť.“
Rad maďarského rytierskeho kríža za zásluhy získali: Tibor Žilka – vysokoškolský profesor a literárny vedec a  Gyula Bárdos – politik a predseda Csemadoku. Maďarský zlatý kríž za zásluhy získali: Gabriella Jarábik – zakladateľka a riaditeľka Maďarského kultúrneho múzea na Slovensku a Mária Jókai – pedagogička a etnologička.

Literatúra rodinnej pamäti a snov
Pod názvom Knihy v mojej rodine sa 31. 8. 2017 v Letnej čitárni U červeného raka v Bratislave uskutočnilo podujatie venované literárnej a prekladateľskej tvorbe Tamary Archlebovej, jej matke Oľge Gály Lörinczovej a jej bývalému manželovi Vladimírovi Archlebovi. Okrem Tamary Archlebovej sa publiku predstavila aj speváčka Katka Feldeková s klavírnym sprievodom Richarda Šimurku. Podvečerné podujatie moderoval Ivan Kamanec. Náš klubový kolega a známy historik predniesol aj úvodné slovo...   

Stretnutie s tvorbou a životnými osudmi Alberta Marenčina
Pre spisovateľa nemôže byť krajší darček k životnému jubileu, ako vydanie jeho novej knihy. Deväťdesiatpäťročný jubilant, surrealistický básnik, prekladateľ,  scenárista a dramaturg Albert Marenčin (nar. 26.7. 1922 v Bystrom) dostal takýto darček od svojho syna Alberta, majiteľa úspešného knižného vydavateľstva  MARENČIN PT. Sú to rozhovory s maliarom Júliusom Jakobym s názvom KOŠICKÝ PUSTOVNÍK.  Hoci ide už o jej tretie vydanie (prvý vyšlo ako samizdat v roku 1983) je to nové dielo: rozhovory sú doplnené odborným textom výtvarného teoretika Jána Ábelovského a doslovom celoživotného autorovho priateľa Juraja Mojžiša...

Trnavské poetické inšpirácie a poézia Miroslava Válka
V rámci Trnavskej poetiky sa v záhrade Knižnice Juraja Fándlyho uskutočnila 11. júla 2017 vydarená literárna udalosť pod názvom Záhradné poetické inšpirácie. Významnou súčasťou tohto druhého poetického stretnutia bola spomienka na nedožité 90. výročie narodenia trnavského rodáka Miroslava Válka, jednej z kľúčových básnických osobností slovenskej literatúry 20. polovice dvadsiateho storočia. O jeho poézii hovoril kritik Pavol Tomašovič a básnik a prozaik Štefan Kuzma. Vnímavému a hojnému publiku prečítal aj niekoľko Válkových básní...

Klub nezávislých spisovateľov opäť v Červenom raku
V piatok 14. júla 2017 sa návštevníci Letnej čitárne U červeného raka Mestskej knižnice v Bratislave stretli s tromi našimi autorkami. O svojej tvorbe rozprávali a ukážky z nej čítali Zuzana Bakošová-Hlavenková, Ľubica Suballyová a Anna Valcerová, podujatie moderovala predsedníčka KNS Dagmar Inštitorisová.
Z. Bakošová-Hlavenková porozprávala o spojitosti novej monografie Čas činohry našich čias (2017) s monografiou Čas činohry z roku 1990, v ktorej reflektovala svoju kritickú a vedeckú tvorbu o divadelnom umení do roku 1989. V novej sa venuje reflexii divadelného umenia po tomto roku. Predstavila dve časti z nej, ktoré majú pre ňu osobitý význam. A to časť o Divadle Astorka Korzo ´90, ktorého tvorbe sa venuje už dlhé roky a štúdiu o alternatívnom Divadle Stoka. Obe divadlá pôsobia v Bratislave...

Cena Slnečné hodiny pre Miroslava Demáka
Sriemská Mitrovica, bývalé rímske mesto Sirmium, v ktorom sa narodilo šesť rímskych cisárov a do slovanských dejín sa zapísala aj ako hlavné mesto Panónie sa koncom mája 2017 stala dejiskom medzinárodného básnického festivalu, na ktorom sa zúčastnili mladí poeti z trinástich európskych krajín.
Počas konania festivalu Kultúrne stredisko Sirmium Art udelili nášho kolegovi, básnikovi Miroslavovi Demákovi prestížnu cenu za prínos do detskej literatúry SLNEČNÉ HODINY. Stal sa len...

ČÍTANIE V MYSLI a osobné spomienky na básnika a bábkara Jozefa Mokoša
V utorok 6. júna 2017 v príjemnom prostredí Študovne Starého divadla Karola Spišáka v Nitre sa pred účastníkmi medzinárodného bábkarského festivalu STRETNUTIE, SETKÁNÍ, SPOTKANIE, TALÁLKOZÁS uskutočnila prezentácia kolektívnej monografie ČÍTANIE V MYSLI BÁBKARA A BÁSNIKA (JOZEFA MOKOŠA).
O svojich príspevkoch v knihe hovorili Dagmar Inštitorisová, hlavná autorka nielen knihy, ale aj projektu podporeného Fondom pre umenie, Barbora Krajč Zamišková a Matúš Mikšík. Festivalové publikum sa tak mohlo priamo oboznámiť s dramatickou tvorbou pre film, rozhlas, televíziu a divadlo jedného z najvýznamnejších slovenských básnikov a bábkarov...

Obnovenie a zintenzívnenie vzťahov
Na pôde českého veľvyslanectva v Bratislave sa v stredu 24. mája 2017 stretli zástupcovia Rady AOSS a zástupcovia Klubu českých a slovenských spisovatelů. (Išlo o individuálnych členov bývalého Klubu pražských spisovatelů, či zástupcov spisovateľských spoločností). Po vrelom privítaní p. velvyslankyňou Líviou Klausovou a predstavení jednotlivých zástupcov spisovateľských organizácií sa ich rokovania týkali budúcej spolupráce oboch spisovateľských organizácií.
Účastníci sa dohodli na nasledovnom...

Balážovo Povedz slovo čisté je tu
Životopisné knihy majú u členov nášho Klubu bohatú tradíciu. Anton Baláž - v tej svojej - pokračuje románovým spracovaním osudu Štefana Krčméryho (1892 - 1955) v knihe s názvom Povedz slovo čisté.
Život nášho významného básnika, literárneho historika, kritika, publicistu, prekladateľa, správcu Matice slovenskej a národného dejateľa, ktorý bol napríklad i jedným zo signatárov Martinskej deklarácie z 30. októbra 1918 atď. však zachytáva na sklonku jeho života. Počas rokov, ktoré strávil v prvej polovici 50. rokov 20. storočia v psychiatrickej nemocnici v Pezinku.
O tom, prečo Anton Baláž knihu napísal a čo ho viedlo k...

Prémie Literárneho fondu pre Jána Zambora a Stanislava Štepku
V Zichyho paláci v Bratislave 13. júna 2017 Literárny fond udelil ceny a prémie za literárnu tvorbu za rok 2016. Medzi ocenenými autormi boli aj dvaja členovia Klubu nezávislých spisovateľov Ján Zambor a Stanislav Štepka. Literárny vedec Ján Zambor získal Prémiu LF v kategórii literárna veda za dielo Vzlyky nahej duše. Ivan Krasko v interpetáciách a dramatik zakladateľ Radošinského naivného divadla Stanislav Štepka v kategórii dráma za divadelnú hru To nemá chybu.
Monografia Jána Zambora Vzlyky nahej duše. Ivan Krasko v interpretáciách je fundovaným sprievodcom životom a dielom najvýznamnejšieho básnika slovenskej moderny a slovenského symbolizmu. Krasko svoje lyrické verše charakterizoval ako „vzlyky nahej duše“. Ján Zambor ukazuje cestu, ako sa do týchto veršov ponoriť. Monografiu dopĺňajú bohaté biografické a bibliografické fakty o autorovi, ktorého 140. výročie narodenia si tento rok pripomíname. O monografii sme na našej stránke písali v Nových knihách i v reflexii literárnej vedkyne Jany Juhásovej.
Štepkova hra To nemá chybu, horká komédia...

Júnový klub KNS: nové básnické zbierky a „noví“ jubilanti
Naše júnové klubové stretnutie malo dve základné programové podoby: odbornú reflexiu nových básnických zbierok a pripomenutie si životných jubileí našich dvoch členov – poetky Mily Haugovej a básnika, esejistu a prekladateľa Ivana Čičmanca.
Jubilujúcej poetke Mile Haugovej vyšli dve nové básnické zbierky Srna pozerajúca na Polárku a Mila Haugová vo výbere Rudolfa Juroleka a stali sa predmetom odbornej reflexie. Jurolekov výber z jej doterajšej bohatej básnickej tvorby predstavila literárna vedkyňa Anna Valcerová a zbierku Srna pozerajúca na Polárku poetka a esejistka Dana Podracká. Valcerovej text prinesieme v rubrike Kritické reflexie a Podrackej pohľad na novú zbierku v rubrike Nové knihy. O básnickej zbierke Ladislava Šimona i širšom pohľade na jeho doterajšiu básnickú tvorbu hovorili kritici Ján Zambor a Igor Hochel....

Rozhovor s Jozefom Špačkom : O nepovinnom i povinnom čítaní a písaní
Jozef Špaček (nar. 1950) ako absolvent Filozofickej fakulty UK v Bratislave vyučoval na gymnáziu v rodnej Skalici od roku 1975 do roku 2013 slovenský jazyk, ruský jazyk a estetiku a od roku 1971 písal recenzie, kritické štúdie, literárnovedné texty a eseje do všetkých prestížnych dobových literárnych časopisov najmä o slovenskej, českej i ruskej próze. Do rôznych učebníc literatúry pre stredoškolákov vypracoval portréty desiatok autorov viacerých generácii slovenských spisovateľov – od Rázusa, Smreka, Lukáča, Novomeského, cez Chudobu, Hykischa, Blažkovú, Johanidesa, Slobodu, Balleka, Jaroša, Vilikovského, až po Dušeka, Mitanu, Puškáša, do Slovníka slovenských spisovateľov spracoval 29 hesiel, pôsobil v porotách viacerých literárnych súťaží, kde k viac ako trom stovkám publikovaných kritických textov pridal už nepočítané posudky na diela budúcich adeptov na literárnu slávu....

Zrkadlo ruže Mily Haugovej
Pri príležitosti životného jubilea poetky a prekladateľky Mily Haugovej sa v spolupráci Klubu nezávislých spisovateľov, Literárneho informačného centra, vydavateľstva Skalná ruža a Univerzitnej knižnice v Bratislave konalo dňa 31. mája 2017 o 18:00 hod. v Lisztovom pavilóne Univerzitnej knižnice v Bratislave slávnostné uvedenie knihy Mila Haugová vo výbere Rudolfa Juroleka. Podujatie moderovala Miroslava Vallová. O tom, ako kniha vznikala, rozprávali za vydavateľstvo Skalná ruža básnici Juraj Kuniak a Rudolf Jurolek. Virtuálne bol prítomný aj tretí básnik vydavateľstva Skalná ruža Erik Jakub Groch, navrhovateľ obálky a výtvarnej koncepcie knihy. Zasvätenú reflexiu tvorby Mily Haugovej predstavila ....

O poetike románu v Slovenskej akadémii vied
Dňa 24. mája 2017 sa v Slovenskej akadémii vied (Ústav svetovej literatúry) uskutočnila prednáška prof. PhDr. Tibora Žilku, DrSc., riaditeľa Ústavu stredoeurópskych jazykov a kultúr a zároveň člena Klubu nezávislých spisovateľov. Vystúpil s prednáškou s názvom Poetika románu. Úvodné slovo patrilo Mgr. Romanovi Mikulášovi, PhD., pracovníkovi Ústavu svetovej literatúry SAV, ktorý je zároveň zodpovedným riešiteľom projektu VEGA Hyperlexikón literárnovedných pojmov a kategórií. Prednášajúceho hosťa predstavil prítomným ako uznávaného odborníka na teóriu literatúry a významného semiotika.
Tibor Žilka v úvode prednášky dôkladne vysvetlil základný model literárnej komunikácie, ktorý vytvoril spolu s ostatnými predstaviteľmi ...

Literárny večer slovenskej poézie a kultúry
Večer plný nádherných básní a recitátorského umenia. Milovníci slovenskej poézie si už niekoľkýkrát vychutnali Literárny večer slovenskej poézie a kultúry vo Viedni v spoločnosti významných hostí.
Známa spisovateľka a manželka veľvyslanca Slovenskej republiky v Rakúsku Adriana Macháčová v spolupráci so Slovenským inštitútom vo Viedni pod vedením riaditeľky Aleny Heribanovej usporiadali...

Poetry opposite v letnej čitárni U Červeného raka
Poetry oppsite je formát s jasnou čistou myšlienkou, ktorá skrsla v mysli básnika: Nie vyhrotiť, či naopak otupiť, ale dať do dynamickej rovnováhy rozdiely veku, príslušnosti a vzdialenosti autorov a ich poetík.
V spolupráci Európskeho domu poézie v Košiciach, Klubu nezávislých spisovateľov a Literárneho informačného centra v piatok 19. mája podvečer v čitárni U Červeného raka čítali svoje básne Dana Podracká a Dalimír Stano. Moderovala...

Rozhovor s Juditou Kaššovicovou
Absolventka štúdia matematiky a zemepisu na Prírodovedeckej fakulte Univerzity Komenského Judita Kaššovicová sa do sveta literatúry naplno zapojila na začiatku deväťdesiatych rokov uplynulého storočia. Vtedy sa stala redaktorkou časopisu Tvorba T – časopisu s neprehliadnuteľným odkazom na Lukáčovu Tvorbu zrušenú po februári 1948 a nástupe komunistov k moci, ktorým rovnako ako pri Smrekovom Eláne prekážalo nemarxistické a netriedne (nie materialistické, ale duchovné  vnímanie umenia a umeleckej tvorby). Po zrušení redakcie Tvorby T na Palisádach sa stala spoluzakladateľkou Spoločnosti pre Tvorbu T. Rovnako výrazný literárny impulz pre Juditu Kaššovicovú...

O tvorbe Antona Baláža na pozadí dvoch totalít
Na obhajobe rigoróznej práce Mgr. Moniky Adamickej Židovská tematika v tvorbe Antona Baláža, ktorá sa uskutočnila na Fakulte stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre 16. mája 2017 sa zúčastnil aj autor diel, ktorými sa práca zaoberala – románu Krajina zabudnutia , rozhlasových hier Trhlina a Ofélia nie je mŕtva a rozsiahlej dokumentárnej práce Transporty nádeje o vysťahovaleckej akcii slovenských Židov do Izraela po druhej svetovej vojne.

Literatúra ako spôsob bytia : Rozhovor s Rút Lichnerovou
Nasledujúci rozhovor dolnozemskej spisovateľky Viery Benkovej s prozaičkou Rút Lichnerovou prinieslo najnovšie číslo mesačníka pre literatúru a kultúru Nový život 3 – 4/2017, ktorý vydáva Slovenské vydavateľské centrum v Báčskom Petrovci. Zároveň s rozhovorom je v tomto čísle publikovaná aj poviedka Rút Lichnerovej Láska je jabĺčko...

Rozhovor ponad oceán s JÚLIUSOM VANOVIČOM
Miriam Margala sa v roku 1991 vysťahovala do USA spolu so svojim manželom Martinom Margalom, dnes významným vedcom pôsobiacim na University od Massachusetts. Na tej istej prestížnej univerzite získala doktorát z anglickej literatúry a lingvistiky a prednáša kompozíciu a komunikáciu akademických textov, lingvistiku, teóriu a prax prekladu a filozofiu jazyka. Publikuje odborné texty, zúčastňuje sa na vedeckých konferenciách a venuje sa aj vytváraniu a plánovaniu spolupráce medzi univerzitami, vedcami a podnikateľmi v Spojených štátoch a európskych krajinách, vrátane Slovenska a Českej republiky. V prestížnych literárnych časopisoch publikuje aj rozhovory s významnými intelektuálmi a umelcami pôsobiacimi v USA a Európe. Tak vznikol aj...

Túry do teXtúry už po desiatykrát
Dňa 25. apríla 2017 sa na pôde Filozofickej fakulty Katolíckej univerzity v Ružomberku uskutočnila študentská konferencia Túry do teXtúry... alebo Keď z motyky vystrelí. Toto už tradičné podujatie, ktoré po desiatykrát privítalo nielen domácich študentov, no aj bývalých absolventov či poslucháčov a hostí z iných pracovísk, bolo organizované pod záštitou Katedry slovenského jazyka a literatúry FF KU.
Úvod konferencie patril hosťovskej prednáške prof. PhDr. Tibora Žilku, DrSc., ktorý v minulosti na Univerzite v Ružomberku krátko pôsobil. V súčasnosti je riaditeľom Ústavu stredoeurópskych jazykov a kultúr Fakulty ...

Mila Haugová so svojou poéziou v Ružomberku
Podujatie sa uskutočnilo 11. apríla 2017, autorka čítala svoje básne, ktoré práve vyšli vo výbere Rudolfa Juroleka a diskutovala s viac ako stovkou prítomných poslucháčov Katolíckej univerzity aj za prítomností viacerých pedagógov. Zavŕšením úspešného dopoludnia bola iniciácia tohto nového knižného titulu -- píšeme o ňom v rubrike Nové knihy pod názvom Esenciálna poézia Mily Haugovej. Tu prinášame text, ktorý o podujatí publikovali študenti Katolíckej univerzity v Ružomberku na webovej stránke univerzity. 11. apríla 2017 sme na univerzite žili umením a lyrikou. V Univerzitnej...

Rudolf Dobiáš so svojou poéziou pred trenčianskym a bratislavským publikom
V rozmedzí dvoch poveľkonočných dní, v utorok 18-teho a vo štvrtok 20-teho apríla 2017 sa zišli čitatelia i priatelia Rudolfa Dobiáša, aby sa zoznámili s výberom z jeho básnickej tvorby, ktorá vyšla vo vydavateľstve HLBINY pod názvom Noci a dni. Prvé stretnutie sa uskutočnilo vTrenčíne, v kongresovej sále Trenčianskeho samosprávneho kraja, druhé v Bratislave, v Quo Vadis, dome katolíckej evanjelizácie, napojenom na Kostol sv. Trojice...

Prezentácia knihy Ľuboša Juríka o Alexandrovi Dubčekovi v Prahe
Dňa 6. apríla 2017 sa v Slovenskom inštitúte v Prahe uskutočnila beseda a prezentácia knihy významného slovenského spisovateľa Ľuboša Juríka Alexander Dubček / Rok dlhší ako storočie (2015). Beseda sa sústredila najmä na jeho veľmi úspešnú knihu, ktorá je preložená už do viacerých jazykov, pričom sa pripravujú i ďalšie. Život i tvorbu autora predstavili dve významné osobnosti vedeckého života – literárny vedec prof. PhDr. Tibor Žilka, DrSc., z Fakulty stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc., výborný historik na novšie dejiny...

Rudolf Dobiáš – slovenský Solženicyn
Prinášame pozoruhodný príspevok prof. Tibora Žilku o životných  osudoch a literárnej tvorbe Rudolfa Dobiáša, ktorý predniesol na konferencii usporiadanom Ústavom stredoeurópskych jazykov a kultúr FSŠ UKF v Nitre 21. marca 2017.
Zatknutie a odsúdenie Rudolfa Dobiáša na 18 rokov odňatia slobody za to, lebo údajne spolu s ďalšími odsúdenými „prevádzali protištátnu činnosť vo forme vyhotovenia a rozširovania letákov, zhromažďovania zbraní a ilegálneho schôdzovania s konečným cieľom pričiniť sa o zvrhnutie ľudovodemokratického zriadenia a nastolenia samostatného tzv. slovenského štátu“ – citát z rozsudku (Baláž 2014,  51). Bol zaistený 23. decembra 1953 na dvore v Dobrej, ale vraj zvládol to pomerne pokojne...

Rudolf Dilong a katolícka moderna
Ústav stredoeurópskych jazykov a kultúr FSŠ UKF v Nitre sa počas ostatných štyroch rokov stal platformou výskumu katolíckej literatúry v stredoeurópskom priestore. Konferenciou, venujúcou sa kľúčovej postave spirituálne orientovaných autorov Rudolfovi Dilongovi, ktorá sa na fakulte uskutočnila 21. marca 2017, sme tak nadviazali na predchádzajúce stretnutia odborníkov a záujemcov o kristocentrickú literatúru. Tie boli v minulých rokoch venované osobnostiam slovenskej katolíckej literatúry – J. Silanovi, M. Šprincovi, V. Beniakovi, P. U. Olivovi, P. Straussovi či J. Tóthovi, ako na to poukázal i vedecký garant konferencie prof. Tibor Žilka.

JUBILEJNÝ ROK VEČNE MLADEJ SPISOVATEĽKY Ivan Čičmanec
Krátku, ale pozoruhodnú a inšpirujúcu úvahu nášho klubového kolegu k blížiacemu sa 150. výročiu narodenia Boženy Slančikovej-Timravy odvysielala RTVS –  Rádio Devín ráno 2. marca 2017.     
Väčšina slovenskej verejnosti zrejme stále nepostrehla, že na 2. október tohto roku pripadá150. výročie narodenia našej významnej prozaičky Boženy Slančíkovej-Timravy. Moja exilová skúsenosť mi hovorí, že keby Timrava bola nórskou spisovateľkou, nórske ministerstvo kultúry by už dávnejšie bolo vyhlásilo tento rok za rok Timravy, popredné vydavateľstvá by vydávali reedície jej kníh, odborníci by poriadali timravovské sympóziá a niektorý popredný literát by sa určite podujal na napísanie rozsiahleho Timravinho  životopisu. Na Slovensku je však zatiaľ ticho, ktoré neveští nič dobré...

Cena Fra Angelico pre Máriu Bátorovú
Od roku 2002 Konferencia biskupov Slovenska prostredníctvom jej Rady pre vedu, vzdelanie a kultúru udeľuje Cenu Fra Angelico osobnostiam z oblasti slovesného, výtvarného a hudobného umenia za ich prínos do kresťanskej kultúry. Medzi tohtoročnými laureátmi v kategórii slovesného umenia bola aj literárna vedkyňa a publicistka Mária Bátorová.
Slávnostné udeľovanie cien sa uskutočnilo 23. februára 2017 v Zrkadlovej sieni Primaciálneho paláca v Bratislave. Cena je pomenovaná po blahoslavenom Fra Angelicovi, patrónovi umelcov. V slávnostnom príhovore biskup František Rábek, ktorý je predseda Rady...

Za Jaroslavou Blažkovou
Keď vo februári tohto roku prišla z Kanady správa od spisovateľkinho syna, že Jarka Blažková zomrela, pocity smútku sa striedali s úsmevnými spomienkami na múdru ženu, neskonale láskavú i hravú priateľku a spisovateľku, ktorú humor neopúšťal nielen v jej textoch pre deti a dospelých či v bežných rozhovoroch, ale ani v najťažších chvíľach. Vo svojom živote ich zažila veru nemálo, či už išlo o existenčné balansovanie pod nosom socialistickej a patriarchálnej cenzúry, emigráciu do Kanady v roku 1968 a následnú stratu jazyka aj spisovateľskej dráhy alebo o vlastné zdravotné problémy či odprevádzanie ťažko chorého manžela. Emigrácia z nej urobila zakázanú autorku. Po roku 1989 bola rehabilitovaná a na Slovensko sa vracala jednak reedíciami svojej tvorby zo šesťdesiatych rokov, jednak začala znovu písať a publikovať, pričom spolupracovala s vydavateľstvami Q111 a ASPEKT. Vyšli nové knihy pre deti Minka a Pyžaminka (2003), Traja nebojsovia a duch Miguel (2003).


Vyhlásenie klubu nezávislých spisovateľov.

My, členovia Klubu nezávislých spisovateľov, ktorého členom je aj historik Ivan Kamenec, ostro protestujeme proti antisemitským vyhláseniam poslanca NR SR za stranu ĽSNS, Stanislava Mizíka. Na základe týchto vyjadrení vyzývame ĽSNS, aby vylúčila poslanca Mizíka zo svojich radov. Ak však ĽSNS za poslancom Mizíkom stojí, a teda schvaľuje jeho vyjadrenia, žiadame kompetentné orgány SR o zrušenie tejto politickej strany. Vzhľadom na precedensy v slovenskej a európskej histórii v tejto otázke, nie je pre antisemitizmus a rasizmus miesto medzi legitímnymi politickými stranami SR, ani v kultivovanej a civilizovanej spoločnosti všeobecne.

V Kafe Scherz
V známej bratislavskej literárnej kaviarni Kafe Scherz sa večer 12. januára 2017 uskutočnil dvojkoncert hudobných zoskupení Farja Ways & Farebná hudba a Orchester Ivana Tomoviča. Na podujatí sa predstavila aj naša klubová kolegyňa, poetka Judita Kaššovicová. Čítala tu básne zo zbierky V Liptovskom Hrádku, V Mliečne, Spomienka na Woodstock  zo zbierky Som len kvet a básne so zimnou tematikou, spojené s hudobnou improvizácia na báseň Ešte budem dýchať. Dvojkoncert zaujal aj mladú myjavskú poetku Ruženu Šípkovu. Prinášame jej text „Haluze na ostrove Scherz, venovaný tomuto literárnemu večeru.

Rad Ľudovíta Štúra I. triedy pre Ivana Kamenca
Pri príležitosti vzniku Slovenskej republiky udelil prezident Andrej Kiska štátne vyznamenania dvadsiatim osobnostiam spoločenského a kultúrneho života. Bol medzi nimi aj náš klubový kolega, popredný slovenský historik Ivan Kamenec.
Knihy, odborné štúdie, eseje a početné publicistické texty Ivana Kamenca o našich novodobých dejinách patria do základného fondu pri poznávaní našej národnej histórie. Absolvoval štúdium histórie a dejín umenia na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave...

Trojruža pre Kvetu Daškovú
V budove Slovenského rozhlasu v Bratislave boli 22. novembra 2016 ocenení tvorcovia detských kníh a to cenou Ľudovíta Fullu a cenou Trojruža. Cenu Trojruža udeľuje Literárny fond, Slovenská sekcia IBBY a BIBIANA, medzinárodný dom umenia pre deti, autorovi za vynikajúce literárne dielo, ktoré významne prispelo k rozvoju slovenskej literatúry pre deti a mládež. Cena Trojruža sa odovzdáva súčasne s Cenou Ľudovíta Fullu. Za rok 2016 Cenu Trojruža udelili našej členke, spisovateľke a knižnej dizajnérke Kvete Daškovej za výnimočné celoživotné dielo v oblasti literatúry pre deti, s prihliadaním na mimoriadnu dlhoročnú vydavateľskú činnosť.

Antitotalitný diskurz v strednej Európe
Hlavným cieľom medzinárodnej konferencie, ktorá sa konala 8. decembra 2016 na pôde Maďarského inštitútu v Prahe, a to najmä ako pocta a spomienka na 60. výročie maďarskej revolúcie boja za slobodu (1956 – 2016), bolo prispieť k vypracovaniu základného stredoeurópskeho modelového rámca, ktorý by mapoval kultúrne a vedecké aktivity rôznych antitotalitných zoskupení (prevažne z radov klerikálnych a laických skupín katolíckej cirkvi, intelektuálov vyznávajúcich občiansky liberalizmus a pod.), a ktorý sa od roku 1989 spracováva zväčša len na národných úrovniach.

Cena Pavla Straussa pre Tibora Žilku
Vo štvrtok 24. novembra 2016 pribudli k dovtedajším dvadsiatim nositeľov významnej Ceny Pavla Straussa ďalšie štyri veľké osobnosti slovenskej kultúry a umenia – divadelná režisérka a občianska aktivistka Viera Dubačová, literárny vedec, univerzitný pedagóg a člen Klubu nezávislých spisovateľov pri Asociácii spisovateľov Slovenska Tibor Žilka, rímskokatolícky kňaz, salezián Anton Srholec (in memoriam – cenu prevzal Michal Srholec, brat Antona Srholca) a hudobný skladateľ Marián Varga.

Ján Beňo: Stratená romanca
Po autobiografickom románe Život s kufrom (Milanium 2015) prichádza Ján Beňo s novým, rovnako autobiograficky ladeným dielom Stratená romanca. Jeho hlavnou postavou je „chlapec vo svetri z ovčej vlny“ Tomáš Halaj a jeho jedenásťročnými očami sa na začiatku príbehu dívame na prechod frontu v jeho rodnej Vodničke. A oproti zaužívaným historickým klišé o zlých fašistoch a dobrých osloboditeľoch sa máme možnosť zoznámiť aj s konkrétnymi postavami osloboditeľov – a už to nie sú „sami dobrí vojaci“. Ťažiskom príbehu je ale násilná kolektivizácia slovenskej dediny, spretrhanie väzieb s pôdou, ktorá bola pre dedinského...

Dávid Rubinovicz: Dávidkov denník
Mimoriadne zaujímavá, ale najmä v týchto časoch prepotrebná knižka pre deti vyšla vo vydavateľstve Q111. Volá sa Dávidkov denník, ilustrovala ju Katarína Slaninková, ktorá veľmi hlboko precítila posolstvo textu. Čo kniha obsahuje sa dozviete v priloženom úvodnom texte vydavateľky.
Dobrý deň, milý Dávidko,
od čias, keď si mal dvanásť, trinásť, štrnásť rokov a nesmel si chodiť do školy...

Štefan Kuzma: šepot
Svojej dvanástej zbierke dal Štefan Kuzma názov šepot. Od roku 2009, kedy sa po prvýkrát predstavil ako básnik zbierkou Mlčanie nepokoja, publikoval knihy básní Prienik do ticha, Blázniví anjeli, Posúvanie hrany, Krehká bublina, prelet, do zbla, tvár (ne)videného, rukojemník vody, cena studne, naveky – a plodom jeho tvorivého nepokoja je najnovšia zbierka šepot. V doslove k nej Milan Richter uvádza, že názvy Kuzmových zbierok prezrádzajú dôraz na isté témy, motívy a napriek tejto tematickej rozmanitostí...

Juraj Kuniak, Ján Kudlička: Rosa Mystica
Popri monografii Jána Zambora o Ivanovi Kraskovi Vzlyky našej duše sme v našom klubovom živote zaznamenali ďalší výrazný tvorivý počin - spoločné dielo básnika a esejistu Juraja Kuniaka a výtvarníka Jána Kudličku. Ide už o ich druhé tematicky objavné tvorivé stretnutie inšpirované Matkou Božou. Prvým bolo dielo Lamium album z roku 2012, v ktorom rovnako dominoval motív mariánskej piety, nielen v duchovnej, ale rovnako i vo výtvarnej podobe hlboko (až hĺbinne) zakorenený v slovenskom dejinnom vedomí. A na tomto druhom básnicko-výtvarnom opuse sa okrem Juraja Kuniaka podieľali aj ďalší dvaja členovia KNS....

Ján Zambor: Vzlyky nahej duše.
Ivan Krasko v interpretáciách
Autorskú produkciu členov KNS tento rok otvára Ján Zambor knihou, ktorú sám v úvodnom slove označil za sumarizáciu a najmä rozvinutie jeho nového literárnovedného záujmu o poéziu Ivana Kraska. Tento záujem o kľúčovú básnickú osobnosť modernej slovenskej poézie sa zrodil pred dvadsiatimi rokmi " a postupne vykryštalizoval do predstavy netradičnej monografie". Môžeme k jeho slovám pripojiť, že za uvedené dve desaťročia tvorivo vyrástol a "vykryštalizoval" aj jej autor a dnes Ján Zambor patrí k našim literárnovedným osobnostiam (uveďme z jeho rozsiahleho odborného diela aspoň najnovšie knihy Tvarovanie básne, ..

Nové básnické zbierky Štefana Kuzmu
Od vstupu do literatúry v roku 2009 vydal Štefan Kuzma osem básnických zbierok a štyri romány a tento rok obohatí slovenskú pôvodnú tvorbu troma novými knihami poézie. Všetky tri vychádzajú vo vydavateľstve Georg, Žilina 2016 a dopĺňajú ich autorove vlastné fotografie inšpirované prírodou a jeho zahraničnými cestami. Každú z nich sprevádza aj kritická reflexia. Mária Bátorová charakterizuje básnika Štefana Kuzmu ako" úkaz, ktorý sa vynoril a zaplavil literárnu scénu", pre Vladimíra Petríka je jeho tvorba poéziou životnej zrelosti a Zlata Matláková uvádza...

Heinrich Heine: Piesne a vzdychy
Vybral a preložil Ladislav Šimon
Heinrich Heine patrí k popredným predstaviteľom nemeckej i svetovej lyriky. Do literatúry vstúpil dvadsaťštyriročný útlou knižkou nazvanou jednoducho Básne. Bolo to v období, keď ešte žil Goethe a vrcholila nemecká romantika. Heine svojimi ďalšími básnickým knihami Tragédie a lyrické intermezzo, Tridsaťtri básní či Kniha piesní vniesol do nemeckej poézie nový svojský tón.
Ladislav Šimon nazval Heineho ironikom s dušou romantika. Výberu z jeho poézie dal názov Piesne a vzdychy a podľa názoru literárneho vedca Jána Zambora je Heine v Šimonovom preklade "príťažlivý ako lyrik  ...

Cvernovka ešte dýcha (myslí si Judita Kaššovicová a jej priatelia)
Mnoho ľudí sa čuduje, prečo toľko kriku a protestu, keď sa búrajú staré bratislavské továrne. Argumentujú tým, že už boli nepotrebné, chátrajú a zbytočne zaberajú miesto... Nepoznáme život fabrík. Objekty s dušou, génius loci tohto mesta. Nezainteresovaní na tlkote ich srdca si myslíme, že sú dávno mŕtve. No ony práve umierajú.
V mojom prípade je odchádzanie starej Cvernovky na Páričkovej spojené s pocitom dieťaťa, ktoré vidí obrovskú továreň s hučiacimi strojmi a fičiacimi cievkami...

Cena KNS pre Juraja Kuniaka
V Zichyho paláci v Bratislave odovzdala Asociácia organizácii spisovateľov Slovenska výročné ceny jednotlivých členských organizácií aj Cenu AOSS. Jej laureátom sa stal Jozef Leikert. Cenu Klubu nezávislých spisovateľov získal Juraj Kuniak za básnickú zbierku Za mestom.  Laudatio na laureáta predniesla predsedníčka poroty Ceny KNS Jana Kuzmíková. Publikujeme jej text a srdečne klubovému kolegovi Jurajovi Kuniakovi k Cene KNS blahoželáme.

Post Bellum pre Rudolfa Dobiáša
Združenie českých historikov a novinárov Post Bellum od roku 2001 buduje zbierku spomienok pamätníkov-bojovníkov proti komunizmu a od roku 2008 buduje v spolupráci s Českým rozhlasom a Ústavom pre štúdium totalitných režimov aj rozsiahly digitálny pamätnícky archív. V súčasnosti obsahuje už niekoľko tisíc výpovedí účastníkov protikomunistického odboja. Podľa ich vzoru vznikla aj slovenská organizácia Post Bellum, zaštítená našim Ústavom pamäti národa, ktorá sa ...

Anton Baláž : V Sofii s Táborom padlých žien
Na prezentáciu bulharského prekladu Tábora padlých žien som 7. novembra 2016 cestoval do Sofie spolu s jeho prekladateľkou Donkou Nejčeva-Chovanovou. Pani Donka je Bulharka, ktorá teraz so svojim manželom žije na Slovensku, vyštudovala sofijskú univerzitu Sv. Klimenta Ochridského, pracovala ako žurnalistka a prekladá z maďarského a slovenského jazyka. Zo slovenských autorov to bol Milan Rúfus (osobne sa s ním aj zoznámila), Rudolf Sloboda (toho poznala, keď niekoľko rokov robila knihovníčku v Devínskej Novej Vsi), Ján Johanides a Ladislav Ťažký. Potešilo ma preto, že sa rozhodla preložiť aj môj Tábor a po niekoľkoročných vydavateľských peripetiách a s podporou LIC (SLOLIA) a EU ( Creative Europe Programme) sa  ...

Mila Haugová besedovala na svojom „materskom“ gymnáziu v Leviciach.
Poetka a prekladateľka Mila Haugová sa aj ako členka Klubu nezávislýchspisovateľov stretla 27. októbra 2016 na besede so študentmi maturitného ročníka Gymnázia Andreja Vrábla v Leviciach.
Hneď na úvod besedy Mila Haugová prezradila, že „ Andrej Vrábel bol ešte aj môj náročný profesor fyziky a matematiky v rokoch 1956-59 počas môjho štúdia na gymnáziu, ktoré malo vtedy názov Jedenásťročná stredná škola. Bol to zásadový a čestný človek, pekný muž, vtedy ešte slobodný štyridsiatnik so zmyslom pre humor. Pripravoval nadaných študentov na štúdium matematiky a fyziky. Som rada, že gymnázium nesie jeho meno.

Mantra, modlitba a analytická meditácia - odkazuje Dalajláma
4000 ľudí v nedeľu 16. októbra o 13.00 v hľadisku vypredanej bratislavskej AEGON arény očakávalo príchod Jeho Svätosti 14. Dalajlámu na verejnú prednášku pod názvom Nádej a šťastie v neistých časoch. Stretnutia sa zúčastnila aj naša klubová kolegyňa, poetka Judita Kaššovicová. A keďže to nebolo jej prvé stretnutie s Jeho Svätosťou, požiadal som Juditku, aby nám priblížila pobyty Dalajlámu na Slovensku.
Deň predtým, pri jeho príchode z letiska do hotela Devín, sme sa stretli tvárou v tvár a podaním rúk. Túto, na verejnosti nie príliš rozšírenú informáciu ...

Rozhovor s Tiborom Žilkom : O podobách postmodernistického románu
V Prahe sa 20.-21. októbra 2016 zišli literárni vedci a teoretici z Česka, Poľska a Slovenska na medzinárodnej konferencii, ktorej jej organizátor Slovanský ústav Akadémie vied Českej republiky dal názor Román západných Slovanov: teoretické, historické a interpretačné kontexty. Medzi pozvanými literárnymi vedcami zo Slovenska bol aj náš klubový kolega Tibor Žilka a vystúpil s prednáškou o slovenskom postkoloniálnom románe. O tomto ojedinelom vedeckom podujatí na tému románu i téme jeho prednášky je aj nasledujúci rozhovor.

Kraskovo jubileum v Ružomberku
V rámci podujatí, ktorými si Filozofická fakulta Katolíckej univerzity v Ružomberku pripomenula 140. výročie narodenia básnika Ivana Kraska, pripravila Katedra slovenského jazyka a literatúry diskusiu s vysokoškolským pedagógom, literárnym vedcom, básnikom prekladateľom a našim klubovým kolegom prof. Jánom Zamborom.
"Je to básnik večných otázok ľudského bytia. Zaujímavým spôsobom otvára problematiku medziľudských a partnerských vzťahov. Objavuje sa v ňom moderná artikulácia básne," povedal o Kraskovi profesor Zambor ...

O Pavlovi Straussovi vo Viedni
V rámci reprezentácie slovenskej kultúry v zahraničí v čase, keď Slovenská republika vedie Európsku úniu, organizovala Mária Bátorová v spolupráci so Slovenským inštitútom vo Viedni prezentáciu celovečerného programu o lekárovi a spisovateľovi Pavlovi Straussovi.
Program v Slovenskom inštitúte pozostával z prednášky, ktorá sumarizovala výsledky výskumu Márie Bátorovej publikované v prvej vedeckej monografii o tomto vzácnom spisovateľovi pod titulom Paradoxy Pavla Straussa ( Bratislava: Petrus 2006). Referát bol popretkávaný prednesom básní autora písaných po nemecky a publikovaných v medzivojnovom období v Prahe Die Kanone auf dem Ei a Schwarze Verse...

Sto slovanských románov a Tábor padlých žien
V prezentačných priestoroch Univerzitnej knižnice na Klariskej ulici v Bratislave v podvečer stredu 7. septembra 2016 predstavila riaditeľka Fóra slovanských kultúr Andreja Rihter významný a úspešný knižný prekladový projekt Sto slovanských románov ( počas jeho viac ako desaťročnej existencie vyšlo v prekladoch do jednotlivých slovanských jazykov viac ako 50 diel) a zároveň priblížila aj činnosť ich organizácie. Úvodné slovo k jej informačne bohatému vystúpeniu mala riaditeľka Literárneho informačného centra Miroslava Vallová. Súčasťou podujatia, ktoré moderoval Michal Hovorecký bolo aj prezentácia anglického vydania románu Tábor padlých žien. Zúčastnil sa aj autor románu Anton Baláž a prekladateľ Jonathan Gresty
Pokračovanie

Tibor Žilka: Biblická tematika ako architext
"Na počiatku bolo Slovo a Slovo bolo u Boha a to Slovo bolo Boh. Ono bolo na počiatku u Boha. Všetko povstalo skrze neho a bez neho nepovstalo nič z toho, čo povstalo. V ňom bol život a život bol svetlom ľudí. A svetlo vo tmách svieti, a tmy ho neprijali." (Sväté Písmo starého a nového zákona, 2003, s. 2272).
Z tejto známej citácie možno odvodiť prvú dôležitú axiómu nášho uvažovania: textová realita je nad faktickou realitou, presnejšie nemôže s ňou konkurovať realita faktov. Naše činy, náš život usmerňuje to, čo je dané v Slove, Písme - prísna faktografia utlmuje význam textu, jeho transcendentálne alebo symbolické súvislosti. Ešte presnejšie: ak niekto nepochopí, že sila a hodnota textu nespočíva v prenášaní presných, hodnoverných faktov do textu, ale na zvýznamnení...

Básnická výprava do Čiernej Hory a priľahlých balkánskych končín
Štyria básnici, členovia KNS - Miroslav Demák, Elena Hidvéghyová-Yung, Milan Richter a Ján Zambor - podnikli v dňoch 20. - 25. júla 2016 výpravu k svojim balkánskym kolegom v Srbsku a Čiernej Hore. Už 20. júna popoludní mali možnosť stretnúť sa v srbskej dedine Krčedin s kolegami a výtvarníkmi z Kataru, Talianska, Poľska, Bosny a Maďarska na otvorení festivalu Go Arts! venovanému poézii a výtvarnému umeniu, ktoré každoročne organizuje rodina Jakšićová (otec Zoran s manželkou a syn Miodrag, ktorý je úspešným spisovateľom a politikom) vo svojej jedinečnej záhrade. Každý z autorov, členov KNS prečítal po dve básne, ktoré zazneli tiež v preklade do srbčiny od Mira Demáka...
Pokračovanie

Jozef Špaček: V sieti pamäti
Je to až s podivom, ako si človek nevie pripustiť, že už sa dostal do takej životnej fázy, kedy má už možno i právo spomínať. Najmä ak sa spomienky viažu na človeka, ktorý nás výrazne ovplyvnil, obohatil či uviedol na tú cestu, o ktorej sme ešte nemali celkom jasnú predstavu.
Takým bol pre mňa básnik, pedagóg, prekladateľ ako i prozaik Pavel Bunčák. Narodil sa v Skalici 4. marca 1915, takže už uplynulo neuveriteľných 100 rokov od tejto udalosti. Po prvý raz som mal možnosť vidieť a počuť ho v Skalici ako študent SVŠ-ky na besede...

Měsíc autorského čtení, 17. ročník, 1.7. – 31.7.2016
Brno – Wroclav – Ostrava – Košice - Ľvov
V Brne v divadle Husa na provázku sa 1. júla začal 17. ročník Literárneho festivalu Měsíc autorského čtení, ktorý súčasne prebieha v ďalších štyroch mestách – vo Wroclave, Ostrave, Kočiciach a Ľvove. V každom z týchto miest sa predstaví šesťdesiatdva spisovateľov, ktorí vystúpia pred publikom i v médiách. Festival sleduje dve hlavné programové línie. Jedna reprezentuje českú, slovenskú a poľskú literatúru, druhá literatúru krajiny, ktorá je čestným hosťom; v tomto ročníku je to Španielsko. V hlavnom programe sa predstavia po dvaja spisovatelia súčasne v každom z piatich festivalových miest: jedným je hosť zo Španielska, druhým domáci autor či autorka z Česka, Slovenska alebo Poľska. Slovenskú literatúru tento rok reprezentujú Pavel Vilikovský, Michal Habaj, Peter Krištúfek, Rút Lichnerová, Dušan Dušek, Peter Šulej, Oleg Pastier, Peter Getting, Balla, Erik Ondrejička, Ján Litvák, Viťo Staviarsky, Stanislav Rakús, Mária Ferenčuhová a Márius Kopcsay.
Organizátormi tohto najväčšieho stredueurópskeho literárneho festivalu sú brnenské vydavateľstvo Větrné mlýny, wroclawská Mestská knižnica, ostravský Klub Atlantik, košický Kulturpark a ľvovská Rada Dialóg.

Magdaléna Barányiová: Vyznania a priznania,
Autorkou knihy rozhovorov s 13 tvorcami pôsobiacimi v súčasnej slovenskej kultúre je mladá interná doktorandka v Ústave stredoeurópskych jazykov a kultúr Fakulty stredoeurópskych štúdií Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Zároveň je Magdaléna Barányiová redaktorkou časopisu Mladá veda, účastníčkou medzinárodných vedeckých konferencii a víťazkou v projekte Študentská osobnosť Slovenska akademického roka 2014/2015 v kategórii Právo, filozofia, politológia a sociológia. A za súčasť jej bohatej biografie možno označiť aj fakt, že vlastným nákladom sa nerozhodla vydať básnické juvenálie, ale knihu rozhovorov...
Pokračovanie

Mária Bátorová: Dobrodružstvo ľudskosti. Dominik Tatarka a Albert Camus
V predmetnej štúdii sme porovnali dvoch autorov literárnej moderny Dominika Tatarku a Alberta Camusa. Ide o autorov, ktorí v dielach podstatne čerpali zo svojich osobných zážitkov. Oboch autorov považuje literárna veda za stúpencov existencializmu. Dokázali sme v komparáciách to, čo sami autori o sebe tvrdia, že existenciálny prístup ku skutočnosti, ktorý vidno v ich dielach (u D. Tatarku ešte pred oficiálnym konštituovaním existencializmu vo Francúzsku), nesúvisí so sartrovským typom existencializmu. U oboch autorov je v dielach evidentná filozofia činu a pozitívnej komunikácie komunikácie medzi ľuďmi v spoločnosti - "obci božej".
Pokračovanie

Goetheho Faust v podaní Milana Richtera
Príspevok Ladislava Šimona odznel na klubovom stretnutí 18. mája 2016
Kniha MALÝ FAUST od nemeckého klasika Johanna Wolfganga Goetheho a v preklade slovenského básnika, prekladateľa, navyše aj vydavateľa Milana Richtera sa v slovenskej vydavateľskej praxi prezentuje ako experiment. Prekladateľ sa nerozhodol predložiť verejnosti ucelený literárny text, ale "skladačku", do ktorej zaradil tak prvú verziu prvej časti Fausta, tzv. Urfausta, ako aj "vybrané scény" z definitívnej podoby prvej často. Vydanie dopĺňajú kratšie sprievodné texty teatrológa Jána Boora i samotného prekladateľa. Prítomná edícia predstavuje sumu a bilanciu doterajšieho úsilia Milana Richtera o zmocnenie sa "faustovského" textu. ...
Pokračovanie

Tábor padlých žien/The camp of fallen women na knižnom veľtrhu v Londýne
Medzinárodný knižný veľtrh v Londýne je jedným z najvýznamnejších a najnavštevovanejších knižných veľtrhov prevažne anglofónnych krajín a každoročne sa na ňom predstaví viac ako 1000 vystavovateľov zo 60 krajín. V tomto roku veľtrh vstúpil už do svojho 45. ročníka a koná sa v obnovenej výstavnej hale Olympia Kensington. V slovenskom národnom stánku, ktorý z poverenia Ministerstva kultúry SR zabezpečuje Literárne informačné centrum, bolo vystavených viac ako 250 titulov slovenských vydavateľstiev. Zväčša ide o knižné novinky, zamerané prevažne na pôvodnú tvorbu. Zahraniční návštevníci stánku sa môžu zoznámiť aj s prekladmi asi 20 knižných titulov slovenských autorov (románov, noviel, antológii poézie i prózy), ktoré vyšli v predchádzajúcich rokoch v prekladoch do angličtiny. Teraz k ním pribudol i preklad románu Antona Baláža Tábor padlých žien...
Pokračovanie

Na okraj Šimonovho Heineho
( Príspevok Jána Zambora, ktorý odznel na klubovom stretnutí 18. mája 2016)
V novom rozsiahlom prekladovom výbere z poézie Heinricha Heineho Piesne a vzdychy (výber, preklad, poznámky, kalendárium a doslov Ladislav Šimon. Studňa 2015) je nepochybne veľa peknej poézie i pekných prekladov. Tento nemecký básnik v podaní Ladislava Šimona je príťažlivý ako lyrik očarenia a demaskovania, romantiky a realizmu.
Z doterajších slovenských prekladateľov Heineho má Šimon prekladovou metódou najbližšie k Ľubomírovi Feldekovi. Nie je stúpencom historizujúceho prekladu, jazyk jeho prekladu je v zásade kompatibilný so ...
Pokračovanie

Šesť týždňov v Krakove
Prozaička a esejistka Rút Lichnerová sa od 1. mája do 12. júna zúčastnila Vyšehradského literárneho programu v Krakove. Po návrate z tohto autorsky obohacujúceho pobytu sa s nami kolegiálne podelila o svoje pobytové poznatky a skúsenosti.
Šesťtýždňový pobyt sa stal pre mňa príležitosťou vstúpiť do kultúrneho a intelektuálneho priestoru tohto historického mesta, obohatiť sa jeho duchovnými plodmi aj príležitosťou prezentovať tu svoju tvorbu. Bol to intenzívne prežitý čas vyplnený ...
Pokračovanie

Knižné potvrdenie relevantnosti kritiky
(Príspevok Jána Zambora, ktorý odznel v rámci kritických reflexii tvorby členov KNS na klubovom stretnutí 13. apríla 2016)
Kniha Jozefa Špačka s invenčným názvom Nepovinné čítanie (Modrý Peter, edícia Sivá brada: Levoča, 2015) odkazujúcim na jeho celoživotnú profesiu stredoškolského profesora prináša jeho práce o slovenskej a inonárodnej literatúre a reflexii literatúry z rokov 1986 - 2014. Popri úvodnej eseji Energia prvej vety a štúdii Typy obraznosti Rudolfa Slobodu a Petra Jaroša sú to recenzie a minirecenzie. Predmetom jeho pozornosti sa stali knihy slovenských autorov, najmä prozaikov, v menšej miere aj básnikov a literárnych vedcov. Knihám inonárodných autorov sa dostáva samostatnej pozornosti vo viacerých minirecenziách, ale svoj širší literárny, ba kultúrny rozhľad autor permanentne prezentuje aj v recenziách o slovenských autoroch. Špačka možno označiť za znalca - osobitne slovenskej a inonárodnej prózy. Prednosťou jeho písania je vecnosť. Charakterizuje ho aj triezvosť...
Pokračovanie

Verím v lásku, pretože je to nezmyselné
Príspevok Dany Podrackej, ktorý odznel v rámci kritických reflexii tvorby členov KNS na klubovom stretnutí
9. marca 2016 : Reflexia románu Rút Lichnerovej Hostina
Od prečítania Lichnerovej románu Hostina si kladiem otázku, prečo bola dcéra Iry Walnerovej, Kornis, zavraždená. A to mytologicky drastickým spôsobom, tak trochu na spôsob Caligulu, ktorý tiež vyrezal z tela svojej tehotnej sestry Drusilly dieťa a zjedol ho, aby sa stal bohom. Koronis zomrela podobne. Hoci jej dieťa, vyrezané z lona, prežilo. Koronis zasiahol luk jej manžela Bela, a keď bola nadobro prebodnutá ako motýľ, istý Gunár vyrezal dieťa, vykonal, čo vykonať mal, a istý Hermessy (nomen omen) zakrútil chlapčeka namiesto povojníčka do dresu streleckého klubu.
Prikláňam sa k výkladu sv. Augustína, ktorý samovraždu chápal ako protizákonný akt, identický s vraždou. Literárnu myšlienku ..
Pokračovanie

Mila Haugová: canti... amore
Mila Haugová, zrejme najplodnejšia a najprekladanejšia súčasná slovenská poetka sa v roku 2014 predstavila esejistickou knihou Písať ako dýchať, o ktorej literárna kritička Etela Farkašová napísala, že je to "opus, ktorý nesie nezameniteľné črty rukopisu autorky, možno ju vnímať ako alternatívnu podobu autorkinej literárnej sebareflexie, dômyselnú variáciu na jej predchádzajúce autobiografické prózy - s dôrazom na vybrané okamihy literárnej biografie." Po tejto mnohovrstvovej prozaickej výpovedi o procese svojej tvorby, prišla koncom roka 2015 Mila Haugová s novou básnickou zbierkou canti...amore. Vydavateľ ju približuje ...
Pokračovanie

Život s kufrom v trenčianskej knižnici
Vo Verejnej knižnici Michala Rešetku v Trenčíne sa v spolupráci s Literárnym klubom Omega uskutočnila 5. mája 2016 prezentácia dvoch nových kníh Jána Beňa: románu Život s kufrom a diela určeného detskému čitateľovi Timotej a pradedo.
Obe knihy sme už predstavili na našej webovej stránke a stali sa aj predmetom kritickej reflexie na klubovom stretnutí v januári 2016. Trenčianskemu publiku román Život s kufrom predstavil Rudolf Dobiáš a knihu Timotej a pradedo priblížila vo vnímavej a (zaslúžene) ematickej interpretácii moderátorka prezentácie a členka Literárneho klubu Omega Janka Poláková. Podujatie ..
Pokračovanie

James Wright: Červenokrídly drozd
James Wright (1927-1980), výnimočný hlas americkej poézie druhej polovice 20. storočia. V čase, keď jeho generační druhovia, beatnici, písali hlučnú, až škandalóznu poéziu, ponúkol svoje tiché, krehké verše, ktoré si postupne získavali uznanie odbornej kritiky i srdcia čoraz väčšieho počtu čitateľov. Za svoje Zobrané básne (Collected Poems) získal v roku 1972 Pulitzerovu cenu.
Pokračovanie

Rozhovor s Rút Lichnerovou : Obraz ozrejmujúci sa paradoxne tým, čo nie je. Nasledujúci rozhovor literárneho vedca Vladimíra Petríka vznikol počas tvorby autorkinej profilovej knihy Láska je jabĺčko (Liptovský Mikuláš, Tranoscius 2015)
Svoje prózy si časopisecky začala publikovať začiatkom 80. rokov, knižne si debutovala okolo roku 1989 zbierkou poviedok V Kremenisku. Kremeniskom si nazvala Banskú Štiavnicu, kde žiješ a kde sa odohrávajú príbehy tvojich poviedok. Všetky sú zo súčasnosti, ale cez všetky preniká minulosť mesta. Nie tá slávna, tú si zachytila inde, skôr bezprostredná, ktorá sa usalašila vo vedomí ľudí a ktorá tak trochu formuje aj gestá správania sa. Aký je tvoj vzťah k tradícii a ako vnímaš súčasnosť?
Pokračovanie

V Budapešti sme nechýbali
Slovenská republika sa stala čestným hosťom na 23. ročníku Medzinárodného knižného veľtrhu v Budapešti, ktorý sa v hlavom meste susedného Maďarska uskutočnil v dňoch 21. - 24. apríla 2016.
Slogan podujatia: Dobré knihy robia dobrých susedov dostal konkrétnu podobu v preklade štyridsiatich preložených kníh súčasných slovenských autorov a vytvorili sa tak predpoklady zvýšiť záujem maďarských čitateľov o slovenskú literatúru. A prítomnosť viac ako troch desiatok autorov, ktorí sa osobne zúčastnili na ich prezentácii, veľtrhovému publiku vytvorila predpoklady aj na ...
Pokračovanie

10.apríla2016 popoludní čítala Mila Haugová
zo svojej knihy básní preložených do nemčiny Schlaflied wilder Tiere (Uspávanka divých zvierat), v kameňolome v St. Margarethen, ktoré je miestom sochárskych sympózii v Burgenlande, Rakúsku.
Spolu s dvomi rakúskymi kolegami čítala texty na tému Passion - Pašije, za pozornej účasti publika.
Čítanie podporila rakúska spisovateľská organizácia GAV .

Rozhovor s Danou Podrackou
Rok 2015 sa v slovenskej kultúre niesol aj v znamení početných štúrovských podujatí spojeným s dvojstým výročím od jeho narodenia. S objavnými témami i novými žánrovými formami prišli aj autori pôvodnej tvorby. Patrila medzi nich aj Dana Podracká s knihou Zatykač na Štúra. Ani na začiatku roku 2016 neschádza Štúr z historického kalendára i našej národnej pamäti: pred 160 rokmi, 12. januára 1856 na následky neúmyselného zranenia počas poľovačky Ľudovít Štúr umiera a o štyri dni neskôr ho pochovajú na evanjelickom cintoríne v Modre. Blízkosť týchto dvoch štúrovských výročí sa stala podnetom na nasledujúci rozhovor s našou klubovou kolegyňou Danou Podrackou.
Pokračovanie

Nad novou básnickou tvorbou Štefana Kuzmu
Súčasťou klubového stretnutia 13. apríla 2016 bola aj kritická reflexia troch nových kníh Štefana Kuzmu - zbierok poézie prelet, do zbla a tvár (ne)videného. Predstavili ich Erik Ondrejička a Mária Bátorová. Svoj autorský pohľad pripojil aj Štefan Kuzma. Pripájame aj kritické texty Kataríny Zitovej z Knižnej revue, Pavla Tomašoviča z Života a kultúry Trnavy a Mariána Hatalu z Listov.
O zbierkach poézie prelet, do zbla a tvár (ne)videného
Napriek skutočnosti, že Štefan Kuzma debutoval ako zrelý päťdesiatnik, nemožno ho zaraďovať v tejto chvíli k málo plodným a teda málo invenčným autorom, nakoľko do vydania reflektovaných troch zbierok poézie má za sebou už päť predchádzajúcich zbierok a k tomu aj štyri romány.
Pokračovanie

O politikovi, ktorý prekročil aj horizont 20. storočia
Prezentácia románu Ľuboša Juríka o posledných dňoch života Alexandra Dubčeka Rok dlhší ako storočie sa uskutočnila 14. apríla 2016 v Štúdiu Divadla Andreja Bagara v Nitre. Podujatie zorganizoval Literárny klub Janka Jesenského v spolupráci s Ústavom stredoeurópskych jazykov a kultúr FŠS UKF za účasti autora a Dubčekovho syna, bývalého diplomata Milana Dubčeka. V úvodnom slove prof. Tibor Žilka predstavil Juríkovu tvorbu zameranú na žáner literatúry faktu a jeho originálny spôsob priblíženia Dubčekovho života a jeho účinkovanie na československej i európskej politickej scéne (najmä v kľúčovom roku jeho života, od ktorého sa odvíja aj názov románu) formou rozhovorov Alexandra Dubčeka ...
Pokračovanie

Mária Bátorová sa stala členkou Učenej spoločnosti SAV
Literárnu vedkyňu a našu klubovú kolegyňu Máriu Bátorovú prijali 30. marca 2016 za riadnu členku Učenej spoločnosti Slovenskej akadémie vied. Prijatiu do tejto najvyššej akademickej obce predchádza prísna procedúra, súčasťou ktorej je posudzovanie výsledkov vedeckej práce prijímaných členov a hlasovanie o ich prijatí je tajné. Učená spoločnosť SAV je elitnou inštitúciou, v ktorej prevažujú prírodovedné odbory a prijíma každé 4 roky minimum nových členov. Mária Bátorová sa v nej stala ako riadna členka prvou predstaviteľkou slovenskej literárnej vedy a reprezentantkou humanitných vied.
Ako literárna vedkyňa je od r. 1990 autorkou siedmych vedeckých monografii, početných úvah a esejí, ktoré publikuje na Slovensku i v zahraničí a ťažiskom jej literárnovedného bádania boli tabuizované témy, predovšetkým dielo Jozefa Cígera Hornského. V roku 2000 publikovala komparatívnu prácu J. C. Hronský a moderna. Mýtus a mytológia v literatúre (Veda 2000), ktorou obhájila titul DrSc. Jej prepracované a doplnené vydanie vyšlo v nemčine v roku 2004 pod názvom Jozef Cíger Hronský und die Moderne (Peter Lang). Dielo získalo Cenu SAV a Cenu Literárneho fondu. Popri Hronskom to bolo dielo Pavla Straussa (Paradoxy Pavla Straussa, PETRUS 2006) a Dominika Tatarku a jej bádateľský záujem vyústil v roku 2012, na prahu tatarkovskej storočnice, do vydania rozsiahlej monografie Dominik Tatarka slovenský Don Quijote. V roku 2015 vyšlo dielo aj v preklade do angličtiny v Peter Lang. Mária Bátorová pôsobí od roku 1985 v SAV, od roku 1999 ako vedúca vedecká pracovníčka v Ústave svetovej literatúry SAV. V rokoch 1995 - 1998 bola hosťujúcou docentkou na Univerzite v Kolíne nad Rýnom, neskôr externe prednášala na Pedagogickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave a na Masarykovej univerzite v Brne, kde získala aj titul vysokoškolskej profesorky.
K zvoleniu Márie Bátorovej za riadnu členku Učenej spoločnosti SAV srdečne blahoželáme.

Semiotika literatúry - Teoretické východiská a súčasné dilemy
Odborná publikácia Semiotika literatúry prináša príspevky, ktoré odzneli na medzinárodnom vedeckom seminári, ktorý 10. júna 2015 usporiadala Katedra slovenskej literatúry Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Publikáciu zostavil Dušan Teplan a v úvode charakterizoval dva základné ciele tohto odborného podujatia: " Prvým z nich bolo ukázať, aké sú teoreticko-metodické východiská semiotického bádania literatúry" a " otázky, či je tento typ bádateľskej činnosti stále aktuálny, ...
Pokračovanie

Z úcty ku skutkom a Autoportrét s Prokrustovým lôžkom
V roku 2015 vyšiel Dane Podrackej výber básní v srbčine. Vybral ich a preložil srbský básnik a prekladateľ Martin Prebudila. Básne vyšli pod názvom Autoportrét s Prokrustovým lôžkom ako knižná publikácia Smederevskej básnickej jesene.
Knihu básní v chorvátčine vybral, preložil a doslov napísal Ludwig Bauer. Vydalo ju vydavateľstvo Studio moderna d. o. o., Zagreb v roku 2016.
V knihe je preložených 110 básní, ktoré vyšli pod názvom Iz poštovanja prema činu. V doslove chorvátsky spisovateľ, filozof a prekladateľ Ludwig Bauer opisuje genealógiu slovenskej básnickej scény a jeho cestu k...
Pokračovanie

Rudolf Dobiáš: Perličky na slniečku
V rokoch, keď Rudolf Dobiáš nemohol písať o svojej väzenskej skúsenosti, ale cítil potrebu tvoriť i publikovať, obrátil svoj záujem k deťom, a tak začali vznikať i vychádzať jeho veršovanky a drobné poviedky v Zorničke, Slniečku a ďalších detských časopisoch. Neskôr k ním pridal rozhlasové rozprávky a hry pre mládež i prvé detské knižky ako Vietor v klobúku či Rozprávka o lastovičke. Po roku 1989 publikoval zväčša svoje prozaické „príbehy z prítmia“ a len sporadicky sa vracal k tvorbe pre deti. A tak to teraz pre neho urobil jeho priateľ Stanislav Bebjak, redaktor vydavateľstva Regent...
Pokračovanie

Prezentácia kníh Jána Beňa Život s kufrom a Timotej a pradedo
Prozaik a autor kníh pre deti Ján Beňo si aj po osemdesiatke udržiava mladícky elán, ktorý prepožičiava i svojim najnovším knihám. 18. februára 2016 predstavil na Generálnom biskupstve Evanjelickej cirkvi a.v. v Bratislave svoj spomienkový román Život s kufrom (MilaniuM 2015) a knihu pre deti Timotej a pradedo (Perfekt 2015). Po úvodnom slove predsedu Klubu nezávislých spisovateľov Milana Richtera zhodnotila Beňov prínos do súčasnej slovenskej tvorby pre deti literárna vedkyňa PhDr. Timotea Vráblová. Autorov dlhoročný priateľ Rudolf Dobiáš...
Pokračovanie

Rozhovor s Jánom Beňom
Život s kufrom ako portrét mladého umelca
Do bohatej prozaickej tvorby Jána Beňa pribudol koncom roku 2015 nový knižný titul - novela či menší pamäťový románik Život s kufrom. Autobiografické pozadie postavy Juraja Belaja je takmer totožné s príbehom autora, ktorého označili za organizátora "pyžamovej revolúcie" bratislavských vysokoškolákov počas protestu proti plánovanému zrušeniu vojenskej prípravy (čo by bolo znamenalo ísť na dvojročnú vojenskú službu), hrozilo mu vylúčenie zo štúdia na filozofickej fakulte, stal sa "kádrovým prípadom" a tak, hoci sa namiesto umiestnenkového pôsobenia v poľnohospodárskom učilišti na východe Slovenska dostal zásluhou Miloša Tomčíka a Ivana Plintoviča na Vyššiu pedagogickú školu v Banskej Bystrici, ani tam ho dlho nenechali starostliví strážcovia čistoty kádrov. O nej a o tvrdých mesiacoch začínajúceho autora je nasledujúci rozhovor s Jánom Beňom
Pokračovanie

Krištáľové krídlo 2015
Súčasťou každoročného udeľovania prestížneho ocenenia Krištáľové krídlo významným slovenským osobnostiam za prínos do hospodárskeho, vedeckého, umeleckého a kultúrneho života v predchádzajúcom roku je nominačný proces, na základe ktorého odborná porota vyberie v každej z desiatich kategórií tri osobnosti a jedna z nich sa počas slávnostného večera stane nositeľom tohto ocenenia. V kategórii publicistika a literatúra Krištáľové krídlo 2015 získala spisovateľka Veronika Šikulová za knihu Medzerový plod. Na ocenenie bol navrhnutý aj scenárista a režisér Jaroslav Rihák za knižne vydaný filmový scenár Pentcho a naša klubová kolegyňa Mária Bátorová za anglické vydanie diela Dominik Tatarka, slovenský Don Quijote...
Pokračovanie

Loptoši a bábiky, bodliaky a fialky II
Predstaviť súčasnú pôvodnú literárnu tvorbu v mestách južného Slovenska: 22. 9. 2015 - Želiezovce, 23. 9. 2015 - Rožňava, 24. 9. 2015 - Rimavská Sobota a 25. 9. 2015 - Lučenec bol cieľ už druhého ročníka literárno-hudobného podujatia Loptoši a bábiky, bodliaky a fialky . So svojou tvorbou sa predstavili autorky a autori Rút Lichnerová, Judita Kaššovicová, Tomáš Železník Straka, Miroslav Brück a Hana Košková.
Pokračovanie

Za Antonom Srholcom
Rímskokatolícky kňaz, salezián, bojovník proti neslobode, odporca komunistického režimu a zakladateľ centra Resota Anton Srholec zomrel 7. januára 2015. Dožil 86 rokov. Narodil sa v Skalici, kde študoval na gymnáziu. V roku 1946 sa pridal k saleziánom. Keďže mu komunisti neumožnili študovať teológiu, v roku 1951 sa rozhodol pre útek. Chytili ho a odsúdili na dvanásť rokov, vo väzení nakoniec strávil desať. Prevažnú časť v uránových baniach v Jáchymove.
Po páde komunizmu v novembri 1989 patril Anton Srholec k tým väzňom svedomia, ktorí ako prví vydali svedectvo o desaťročiach neslobody. On v knihe Svetlo z hlbín jáchymovských lágrov. Vyšla v roku 1991...
Pokračovanie

Cena ministra kultúry SR za rok 2015 pre Rudolfa Dobiáša
Sedem laureátov si 3. marca prevzalo ceny ministra kultúry za rok 2015, ktoré im odovzdal šéf rezortu kultúry Marek Maďarič. Udeľujú sa jednotlivcom alebo kolektívom za ich výnimočné umelecké, tvorivé a interpretačné počiny alebo za dlhodobý a celoživotný prínos v jednotlivých oblastiach umenia. Za minulý rok prijalo ministerstvo kultúry 65 návrhov, ktoré posudzovala hodnotiaca komisia.
Laureátom ceny za výnimočný prínos v oblasti pôvodnej literatúry a prekladovej tvorby sa stal básnik, prozaik, autor rozhlasových hier a tvorby pre deti a bývalý politický väzeň Rudolf Dobiáš.
Pokračovanie

Eva Maliti Fraňová v Prahe a v Moskve
V dvoch zahraničných kultúrnych metropolách sa v ostatných mesiacoch roku 2015 ako dramatička, prozaička a prekladateľka predstavila Eva Maliti Fraňová.
Po literárnom večere v pražskej umeleckej kaviarni Zenit, kde v rámci rezidenčného literárneho pobytu čítala z rukopisu pripravovanej prózy Kustódi, sa pražské divadelné publikum malo v Divadle komedie možnosť zúčastniť na scénickom čítaní z jej novej divadelnej hry Identita/hra nevedomia. Hra bola predtým publikovaná v kolektívnom diele Ódy či frašky, vydanom Divadelným ústavom...
Pokračovanie

Literárny večer v Štokholme
V sugestívnej atmosfére týždňa udeľovania Nobelových cien sa 8. decembra 2015 v Štokholme uskutočnil literárny večer, na ktorom sa predstavili so svojou tvorbou dvaja členovia Klubu nezávislých spisovateľov, prozaička Rút Lichnerová a v tunajších literárnych kruhoch už dobre známy básnik, dramatik a prekladateľ Milan Richter. Literárny večer otvoril veľvyslanec Slovenskej republiky vo Švédsku Jaroslav Auxt.
Pokračovanie

Literárne novinky Štefana Kuzmu
V Trnave a Trenčíne sa uskutočnili prezentácie štyroch nových kníh Štefana Kuzmu – básnických zbierok Prelet, Do zbla, Tvár (ne)videného a románu Strom na konci ulice. Trnavskí zájemci o Kuzmovu tvorbu sa stretli 24. novembra v štúdiu Divadla Jána Palárika. Podujatie malo podobu zaujímavého kriticko-autorského „trialógu“, ktorý na divadlelnom javisku viedli spolupracovník Literárneho týždenníka Pavol Tomašovič, šéfredaktor Knižnej revue Radoslav Matejov a Štefan Kuzma, ktorý zároveň čítal zo svojich...
Pokračovanie

Juraj Kuniak: Za mestom
Priliehavý titul z vyprofilovanej levočskej edície Mušľa predznamenáva osobitý charakter, hĺbku a predovšetkým lokalizáciu Kuniakovho tvorivého záujmu. Mimomestský priestor stelesňuje estetické východiská, ako aj dominantný uhol pohľadu, dotvorený výtvarným cítením. Vrstevnatý obraz stredoslovenskej horskej krajiny zapadá do bezrozmerného času, reflektujúceho návraty, spomienky a hlavne prítomnosť. Konkrétne krajinné územie vymedzuje líniu sledovanej cesty, po ktorej je nevyhnutné "ísť sám so sebou". Motívy krajiny nie sú samoúčelné, dotýkajú sa najzávažnejšieho okruhu tém: komunikácia so sebou a s najbližším okolím, rodinné väzby, ekológia. ...
Pokračovanie

Juraj Kuniak: Za mestom
Juraj Kuniak sa v roku 2015 autorsky podieľal už na vzniku knihy Krajina vo mne, ktorá priniesla päť výpovedí o krajine a krajinách, ktoré sa stali súčasťou pamäťového miestopisu i cestopisu výtvarníkov Rastislava Biarineca a Jána Kudličku, poetky Mily Haugovej a Kuniakovho básnického druha Rudolfa Juroleka...
Pokračovanie

Tibor Žilka: Dobrodružstvo teórie tvorby
Tibor Žilka je dnes vysokoškolský profesor a riaditeľ Ústavu stredoeurópskych jazykov a kultúr na Fakulte stredoeurópskych štúdií Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Hoci nepôsobil v centre, teda v Bratislave, a jeho meno nebolo také frekventované v literárnych periodikách ako menách iných - povedzme Stanislava Šmatláka či Jána Števčeka - už v druhej polovici 70. rokov minulého storočia sa stal naším popredným literárnym vedcom - teoretikom.
Počiatky jeho odborného účinkovania sú neoddeliteľne späté s tzv. nitrianskou literárnovednou školou. Je zakladajúcom členom Kabinetu ...
Pokračovanie

Cena za pôvodný dramatický text
V Zichyho paláci v Bratislave udeľoval Literárny fond 23.11. 2015 ceny za celoživotné dielo a výročné ceny za rok 2014 za tvorivú činnosť v oblasti divadla, rozhlasu a dabingu. Súčasťou tohto slávnostného podujatia bolo aj vyhlásenie výsledkov tvorivej súťaže na pôvodný divadelný a rozhlasový text.
Pokračovanie

Odovzdávanie Ceny KNS 2015 a Prémií KNS 2015 v Zichyho paláci
18. novembra 2015 sa uskutočnilo v bratislavskom Zichyho paláci slávnostné odovzdávanie cien a prémií spisovateľských organizácií združených v Asociácii organizácií spisovateľov Slovenska (AOSS).
Pokračovanie

Michaela Jurovská, Rút Lichnerová - svojou cestou
Navzdory dnešnej presile dokumentárnej literatúry či dokuprózy, s ktorými v iných oblastiach umenia korešponduje aj u nás dokudráma či dokonca dokuopera, román ako prastará európska forma literárnej fikcie statočne odoláva náporu striedajúcich sa mód a trendov, vydávaných za nevídané a samospasiteľné. Hoci nás valcuje cunami sebavyznaní a sebaretrospektív, na Slovensku neraz v podobe sebachvál či osebetáraní, ktoré majú ďaleko od inteligentnej memoárovej a epištolárnej spisby z minulých storočí, a výber vydávaných titulov sa aj v našich pomeroch riadi predovšetkým pragmatickými zreteľmi, vychádzajúc v ústrety masovému čitateľskému vkusu, predsa sa aspoň raz za čas objavujú ...
Pokračovanie

Rút Lichnerová : Hostina
Všetko sa niekam posunulo./ Zmenili sa hodnoty./ Zmenili sa priority. Hodnoty zostali./ Už nejde o ublíženie individuálnemu človeku. Ide o korene zla, o jeho spoločenské korene. Problémy dnešného sveta už presahujú osobnú skúsenosť./ Svet sa pohol.
Tieto slová odznejú v rozhovore dvoch literárnych postáv nového románu Rút Lichnerovej, jednej z najvýraznejších autoriek v súčasnej slovenskej literatúre. Po prečítaní knihy ich vnímam ako jej možné motto, aj ako memento, ktoré je prítomné v podpovrchových vrstvách textu a ktoré započujeme raz väčšmi, inokedy menej intenzívne v závislosti od konkrétnej príbehovej línie, od typu konfliktu medzi protagonistami...
Lichnerovej Hostina je bohatá na príbehy, niektoré ostávajú načrtnuté...
Pokračovanie

Štefan Kuzma: Strom na konci ulice
Nový, už štvrtý román Štefana Kuzmu sa stal predmetom kritickej reflexie na novembrovom stretnutí členov KNS. Referovali o ňom Jozef Špaček a Ján Beňo. Strom na konci ulice vzbudil aj širšiu kritickú pozornosť - v Knižnej revue vyšla recenzia jej šéfredaktora Radoslava Matejova a v Literárnom týždenníku recenzia Pavla Tomašoviča. So súhlasom autorov pripájame aj ich podnetné kritické pohľady na Kuzmov román.
Román s naliehavým etickým posolstvom
Štefan Kuzma poctivo člení svoju kreativitu na poéziu a prózu. Po prózach z roku 2012 Piaty západ slnka, Intimita zla a Stratený boh vydal už svoj štvrtý román Strom na konci ulice. Ak v svojich prvých románoch využil dosť náročné prvky futurológie...
Pokračovanie tu

Walt Whitman: Spev o mne Preložil Juraj Kuniak
Po literárnom vedcovi a teatralógovi Jánovi Boorovi, priekopníkovi prekladu diela amerického básnika Walta Whitmana do slovenského jazyka (výbery z poézie Pozdrav svetu, Tráva a tŕstie a próza Ukážkové dni) sa básnik Juraj Kuniak stal druhým slovenským prekladateľom poézie autora monumentálnej básnickej zbierky Steblá trávy. Za východiskový bod tohto diela, ktoré po prvom vydaní v roku 1855 budilo pohoršenie "neslýchanou zmiešaninou mysticizmu a svetskosti", si postupne získalo uznanie a širokú čitateľskú obec najskôr v Amerike a Anglicku a postupne sa rozšírilo do mnohých jazykov sveta, autor Whitmanovho kritického životopisu Bliss Perry označil báseň Spev o mne a charakterizoval ju ako "mystické osvietenie v pohľade na jednotu a harmóniu vesmíru, nahliadnutie prechádzajúce do pochopenia, avšak založené na zjavenej skúsenosti lásky". A práve Spev...
pokračovanie

Krajina vo mne
Priateľstvo piatich ľudí, sochára Rastislava Biarineca, poetka Mily Haugovej, básnika a redaktora Rudolfa Juroleka, maliara, grafika a ilustrátora Jána Kudličku a básnika, prekladateľa a vydavateľa Juraja Kuniaka stálo za vznikom knihy výpovedí o krajine a krajinách, ktoré sa stali súčasťou ich pamäťového miestopisu i cestopisu, zdrojom ich tvorivej inšpirácie a často i miestom ich spoločných stretnutí.
Každý z autorov volil formu rozprávania v podobe osobných reflexii, spomienok, denníkov záznamov, básnických textov inšpirovaných konkrétnymi zážitkami v krajine, s ktorou sú bytostne spojení detstvom či tvorivými plenérovými potulkami. Vznikla tak koláž mnohohlasých výpovedí, žánrovo pestré, v súčasnej zväčša monologickej literatúre ojedinelé a vítané dielko. Rudolf Jurolek svoj text nazval Poznámky na kraj, Ján Kudlička Krajina pre päť zmyslov...
pokračovanie

Pavol Vilikovský: Letmý sneh
Prozaik Pavel Vilikovský, prítomný v slovenskej literatúre od roku 1965, keď debutoval zbierkou noviel Citová výchova v marci, už celé desaťročia prekvapuje svojich čitateľov i literárnu kritiku. Prekvapuje a neraz i zaskočí. Ťažko povedať koho viac - či čitateľov, alebo kritiku. Spravidla a principiálne sú to však prekvapenia či zaskočenia veľmi príjemné, často totiž ponúkajú čosi ako intelektuálne šifry, čiže skutočné dobrodružstvo čítania. Ani si nespomínam, že by kritika - aspoň tá meritórna, nerátam dajakú "socrealistickú" - niekedy vzniesla voči Vilikovského knihe zásadné výhrady, teda zaujala by odmietavé stanovisko. Ak predsa ...
Pokračovanie

Elena Hidvéghyová-Yung: Materia prima
Elena Hidvéghyová-Yung vyštudovala prekladateľstvo-tlmočníctvo a čínsky jazyk na FFUK v Bratislave. Ako sinologička sa zaoberala modernou čínskou dekadentnou literatúrou a strávila niekoľko rokov v Číne. Pobytv Číne ju inšpiroval k napísaniu komorného príbehu lásky Dážď slivkových kvetov (2011). Ako poetka sa v roku 2006 predstavila zbierkou básní Prasestra, po nej vydala v roku 2008 zbierku Homme fatal.
Najnovšiu básnickú zbierku Eleny Hidvéghyovej-Yung Materia prima sme predstavili na klubovom stretnutí v januári 2015. O knihe referovali Vladimír Petrík, Anton Uherík a ako hosť literárny kritik a ...
pokračovanie

Ivan Čičmanec: Bratislavský satyr
Ivan Čičmanec (1942, Bratislava) od roku 1969 žije v nórskom hlavnom meste Oslo, kde vyštudoval divadelnú vedu, ruštinu a angličtinu. Je aktívny ako publicista, prozaik, básnik a prekladateľ. V Nórsku mu knižne vyšlo niekoľko prekladov zo slovenskej literatúry, Pre slovenské vydavateľstvá zostavil antológiu súčasnej nórskej poézie Krajina s dvoma slnkami (1992) a preložil výbery z poézie nórskych básnikov Sigbjörna Obstfeldera (Tak toto je domov ľudí, 1998) a Gunvor Hofmovej (Smútok príde včas, 2001). Jeho novú prozaickú knižku krátko po jej vyjdení predstavili na júnovom klube prozaik Anton Baláž a poetka a esejistka Dana Podracká.
Bratislavský satyr ako Čičmancova odvaha k príbehu
S Ivanom Čičmancom ako prozaikom som sa zoznámil počas druhého ročníka Kafkových..
pokračovanie

Krajina zabudnutia : Anton Baláž
vydavateľstvo Maarechet, Kibuc Dalia 2015
Tematika románu slovenského autora zaujme mnohých izraelských čitateľov, ktorí chcú lepšie poznať osudy Židov sovietskeho bloku koncom 40-tych a začiatkom 50-tych rokov minulého storočia. Príbeh sa odohráva v Bratislave, hlavnom meste Slovenska, ktoré bolo vtedy súčasťou ČSR, v osudovom čase dejín tohto štátu po druhej svetovej vojne. Potom, čo sa komunistická strana zmocnila vlády v roku 1948, ČSR sa stalo poslušným satelitom SSSR a začal sa postupný proces zatvárania hraníc a stupňujúceho sa podozrievania osôb, ktoré boli oznámkované ako nepriatelia režimu: trockisti, titoisti, agenti západneho imperializmu ap. V rámci tohto procesu prebehla aj ďalekosiahla zmena postoja ČSR k sionizmu a Štátu Izrael: z počiatočnej politickej ...
Pokračovanie

Román Antona Baláža v hebrejčine
V rezidencii veľvyslanca Slovenskej republiky v Izraeli Petra Huléniyho v Tel Avive-Herzliy sa 20. októbra 2015 uskutočnila prezentácia hebrejského prekladu románu Antona Baláža Krajina zabudnutia ( Erec hašichecha, vydav. Maarecht) za účasti autora a literárnej vedkyne z Ústavu slovenskej literatúry SAV Jany Kuzmíkovej. Román vyšiel s finančnou podporou Literárneho informačného centra - komisia SLOLIA. Anton Baláž a Jana Kuzmíková na tomto i ďalších podujatiach v Izraeli vystupovali aj ako predstavitelia Klubu nezávislých spisovateľov. V úvodnom príhovore veľvyslanec Peter Hulényi ...
pokračovanie

Rozhovory s Rudolfom Dobiášom v Slovenskom dome
V Slovenskom dome v Prahe, ktorý sa stal pred rokom reprezentatívnym priestorom na prezentácie slovenskej kultúry v českej metropole sa v piatok 25. septembra uskutočnila prezentácie knihy rozhovorov Antona Baláža s Rudolfom Dobiášom. Viac ako dvestostranový knižný dialóg prozaika a publicistu s bývalým jáchymovským väzňom vyšiel v roku 2014 v Literárnom informačnom centre pod názvom Vyniesť na svetlo dňa príbehy dlhej noci. Prezentácia sa uskutočnila v spolupráci s Klubom nezávislých spisovateľov a Spoločnosťou M.R. Štefánika...
pokračovanie

Anton Baláž: Portréty prežitia
Prozaik, scenárista a publicista Anton Baláž (1943) sa okrem tém zo slovenskej povojnovej histórie (Hijó, kone Stalinove, Tábor padlých žien, Kronika šťastných zajtrajškov) trvale zaoberá aj povojnovými osudmi slovenskej židovskej komunity. Popri viacerých rozhlasových hrách je to román Krajina zabudnutia aj dokumentárna kniha Transporty nádeje. Na klubovom stretnutí v máji 2015 literárna vedkyňa Mária Bátorová a historik Ivan Kamenec predstavili jeho nové dielo Portréty prežitia.
Umelecky zvládnuté vrstvenie násilia človeka proti človeku
Do knihy Portréty prežitia vložil Anton Baláž jeden román Krajina zabudnutia (225 strán) a dve krátke prózy Trhlina a Šimon Pútnik.
Román by mohol stáť samostatne, no s krátkymi textami sa dobre dopĺňa cez tému. Je to téma života a existencie v diaspóre, s dôrazom a podrobne spracovaná a aplikovaná na život Židov. Tak ako doposiaľ vždy...
pokračovanie

Anna Valcerová: Hodnoty svetovej a slovenskej literatúry
Literárna vedkyňa, prekladateľka a poetka Anna Valcerová pôsobí pedagogicky už viac ako štyri desaťročia na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. Od roku 2005 ste na tejto prestížnej univerzite riaditeľkou Inštitútu prekladateľstva a tlmočníctva. Problematikou prekladu a teoretickými otázkami spojenými s umeleckým prekladom sa zaoberá v početných prácach, v ktorých sa sústreďujete na teoretické a praktické otázky prekladu básnických textov, osobitne z ruskej poézie, ktorej vrcholní predstavitelia mali výrazný vplyv aj na modernú slovenskú lyriku. Významnú súčasť jej tvorivej biografie predstavujú vysokoškolské učebnice. Je editorkou zborníkov z vedeckých konferencií Preklad a tlmočenie a jeho didaktická transformácia...
pokračovanie

Július Vanovič: Zápisky z mŕtveho času. Antimemoáre
Július Vanovič (1935, Dražkovce) je literárny historik, kritik, esejista, publicista a prozaik. Po knihe rozhovorov Antidialógy (1968) bol na dve desaťročia vyradený z literárneho života. Od roku 1990 vychádzajú jeho knižné monografie, knihy esejí, rozhovorov a spomienok. Na klubových stretnutiach sme predstavili jeho knihy Nové antidialógy a Listy zo starého dvora ( Cena Asociácie organizácii spisovateľov Slovenska za rok 2012. Jeho dve nové knihy k jeho životnému jubileu predstavili na klubovom stretnutí v apríli prozaik a kritik Ján Beňo, prozaici Anton Baláž a Rudolf Dobiáš.
O univerzite jeho života ako najnáročnejšej alma mater píše Kornel Foldvári v doslove k románu Kronika nepriznaného času dokončenom roku 1979 a vydanom v Tatrane v roku 2008, že "Július Vanovič ju zvládol s červeným diplomom -žiaľ, až po absolvovaní nekonečných semestrov ako bezprávne dieťa triednych nepriateľov, semestrov...
pokračovanie

Mária Bátorová: Medzi ideálom a ničotou
Mária Bátorová je poetka, prozaička a literárna vedkyňa, autorka vedeckých monografii, úvah a esejí. V roku 2014 vydala monografiu Dominik Tatarka slovenský Do Quijote s podtitulom Sloboda a sny. Na klubovom stretnutí v marci 2015 literárna vedkyňa Jana Kuzmíková a básnik, prekladateľ a predseda KNS Milan Richter predstavili rozsiahly výber z jej publicistických a esejistických textov.
Zaujímavá žena tá profesorka Bátorová
Určite mi dá každý, kto sa zaujíma o literárnu vedu, históriu, esejistiku a publicistiku, za pravdu, že kniha Márie Bátorovej Medzi ideálom a ničotou je jednou z mála, ak nie vôbec prvou, ktorou sa slovenskej čitateľskej verejnosti predstavuje v širokom diapazóne od eseje cez cestopis či reportáž po recenzie, štúdie a nekrológy žena - slovenská literárna vedkyňa. Na úvod si dovolím odcitovať časť môjho mailu, ktorý som Márii poslal po iste povrchnom, no zaujatom prečítaní niekoľkých desiatok strán z jej knihy, vtedy...
pokračovanie

Dana Podracká: Kubus
Doterajšia umelecká i publicistická tvorba Dany Podrackej má široké žánrové rozpätie. Patria do nej početné básnické zbierky, knihy pre deti, originálne eseje i dlhoročné redaktorské pôsobenie v Literárnom týždenníku. Po najnovšej knihe esejí Hysteria sibiriana sa v roku 2011 predstavila novou básnickou zbierkou Slovenské elégie. Viere v nepokoriteľnosť veľkých ľudských snov a národných vízii dala v zbierke podobu lyrických elégii.
Po Slovenských elégiách prichádza poetka s ďalšou knižkou relevantnej lyriky Kubus. Prítomné texty sceľuje vysoká koncentrovanosť a sústredenosť, každé slovo je vážené jemnosťou lekárnických váh. Podracká hojne využíva biblické a dejinné poznatky, aby cez ich prizmu zaostrila na prežívanú prítomnosť. Priťahuje ju psychológia zločinu, na ktorom ju nezaujímajú samotné dôsledky, ale predovšetkým jeho latentné impulzy a patologické pohnútky. V žiadnom prípade sa nestavia sa do role sudkyne, "lebo neprichádzame na svet, / aby sme súdili, ale aby sme osvetlili koridor / temnej, ťažko skúšanej noci". V kontexte brutálnych prípadov ...
pokračovanie

Ján Zambor: Dom plný neviditeľných
Ján Zambor je básnik, literárny vedec, prekladateľ z ruskej a španielskej poézie a dlhoročný vysokoškolský pedagóg, profesor na Katedre slovenskej literatúry a literárnej vedy FFUK v Bratislave. Jeho literárnovedné diela Báseň a ticho, Preklad ako umenie, Interpretácia a poetika, O poézii slovenských básnikov 20. storočia a Tvarovanie básne, tvarovanie zmyslu predstavujú významný príspevok z oblasti interpretačného výskumu slovenskej a inonárodnej lyriky, prekladu a kritiky. Z prekladateľských aktivít osobitne zaujal prekladom viac ako tridsiatich ruských klasických básnikov 19. a 20. storočia v antológii Kniha ruskej poézie. Jeho novú zbierku poézie Dom plný neviditeľných predstavili na marcovom klubovom stretnutí básnik a literárny kritik Miroslav Brück, poetka a memoaristka Mila Haugová a literárny kritik Igor Hochel.
pokračovanie

Návrat na obsah | Návrat do hlavnej ponuky